FROZEN IN TIME in Polish translation

['frəʊzən in taim]
['frəʊzən in taim]
zamrożone w czasie
zatrzymane w czasie
zamrożony w czasie
zamrożeni w czasie
zawieszone w czasie

Examples of using Frozen in time in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Na is the ode, frozen in time from 1974 when the Turks invaded Cyprus,
Na jest Oda, zamrożone w czasie od 1974 kiedy Turcy najechali Cypr,
these haunting figures, frozen in time, seem to mock the mundane blandness that screams silently beneath the sizzle of Sin City.
te niepokojące figury, zatrzymane w czasie, zdają się drażnić naiwną dobrotliwość, która bezgłośnie krzyczy spod rzężenia Miasta Grzechu.
As frozen in time, Trinidad offers the visitor the extraordinary charm of a lively town-museum located between the sea and montaña.
Jak zamrożone w czasie, Trynidad oferuje odwiedzającym niezwykły urok tętniącego życiem miasta-muzeum znajduje się między morzem a montaña.
age has arrived and the world as we know it has peacefully frozen in time, bu….
świata jak możemy wiedzieć, spokojnie zostało zamrożone w czasie, Bu….
It was as if he was frozen in time at the moment of the accident
To było tak jakby został zamrożony w czasie w momencie wypadku
the world as we know it has peacefully frozen in time, bu….
jaki znamy jest spokojnie zamrożone w czasie, Bu….
the bloody battle frozen in time.
lód. Ślady bitwy zastygły w czasie.
you will pass through a town which seems eerily frozen in time from the moment it happened.
będziesz przejeżdżać przez miasto, które wydaje się być na tyle zamrożone w czasie, że od momentu, gdy się wydarzyło.
Like she and the kids were frozen in time right when I left until I came home.
Kiedy nie było mnie w domu. Że ona i dzieci zastygały w czasie.
Finally, many consumers today continue to recall a price level in national currencies that has remained« frozen in time» and becomes therefore increasingly unrealistic as time goes on.
Ponadto wielu konsumentów do dziś pamięta poziom cen w walutach krajowych, który pozostał niejako zamrożony w czasie i z biegiem lat ma coraz mniej wspólnego z rzeczywistością.
Always figured it would be the special moments you freeze in time.
Zawsze sobie wyobrażałem, że to będą jakieś szczególne momenty, zamrożone w czasie.
We're not frozen in time.
Nie jesteśmy zamrożeni w czasie.
It's frozen in time.
Zatrzymał się w czasie.
That's him frozen in time.
To on zatrzymany w czasie.
It's like it's frozen in time.
Jest jakby zamrożone w czasie.
These beautiful moments seem to have frozen in time.
Te chwile wyglądają jak zamrożone w czasie.
That's what"frozen in time" is.
To jest właśnie zatrzymanie w czasie.
For 21 years, we were frozen in time.
Na 21 lat zatrzymaliśmy się w czasie.
I mean why is everything frozen in time?
Czemu wszystko stoi w czasie?
You have sort of got DNA that's frozen in time.
W pewnym sensie to zamrożone w czasie DNA.
Results: 1150, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish