HAS TREATED in Dutch translation

[hæz 'triːtid]
[hæz 'triːtid]
behandelt
treat
handle
deal
cover
treatment
address
discuss
examine
behandelde
treat
handle
deal
cover
treatment
address
discuss
examine
behandeld
treat
handle
deal
cover
treatment
address
discuss
examine

Examples of using Has treated in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Is not wild frenzy or raving madness… but delusion. As one who has treated many such cases, I have observed that the true character of insanity.
Of waanzin, maar waanidee. Als iemand die veel gevallen heeft behandeld, observeerde ik dat de aard van waanzin geen wilde razernij is.
Before they killed. a top man who has treated many murderers Obviously nothing. Dr. Sigmund is an eminently--imm--.
Duidelijk niets. Dokter Sigmund behandelde vele moordenaars nog voor die moorden.
Or raving madness, As one who has treated many such cases, I have observed that the true character of insanity is not wild frenzy but delusion.
Of waanzin, maar waanidee. Als iemand die veel gevallen heeft behandeld, observeerde ik dat de aard van waanzin geen wilde razernij is.
If this world has treated you badly, perhaps it's time to leave it.
Als deze wereld je slecht behandelde, is het misschien tijd om te gaan.
Any kind of fraud or deception of the elderly as a civil offense, Our society has treated.
Onze maatschappij heeft… alle soorten fraude… of misleiding van ouderen behandeld als een civiele overtreding… die voor een rechter kan komen… als je een zaak aanspant.
Perfect weekend with a dear lady who has treated us with love, would repeat.
Perfect weekend met een lieve dame die ons heeft behandeld met liefde, zou herhalen.
Perhaps it's time to leave it. If this world has treated you badly.
Als deze wereld je slecht behandelde, is het misschien tijd om te gaan.
as soon as the conveyor has treated requirement.
de transporteur eis behandeld.
Never was there any prince handled by a pope as Your Holiness has treated us.
Nog nooit is een prins behandeld door een paus… zoals uwe heiligheid ons heeft behandeld.
The reason is that we can assume that your friend has treated you well and has been a good person and deserves your cooperation.
We veronderstellen dat deze vriend een goed mens is, die u steeds eerlijk behandeld heeft en dus uw medewerking verdient.
Would it be fair to say that you feel dissatisfied by the way the law has treated you?
Is het juist als ik zeg dat je ontevreden bent… met de manier waarop de wet je behandelde?
I am pleased that in her report she has treated the east and the south equally.
Ik ben blij dat zij in haar verslag het Oosten en het Westen gelijkwaardig heeft behandeld.
And I can tell you that he has treated me with nothing but respect. I have known this man for almost a decade.
Ik ken hem al tien jaar, en hij heeft me altijd met respect behandeld.
aware that this nation, at times, has treated its indigenous peoples very.
al te goed dat dit land… zijn inheemse volkeren slecht heeft behandeld.
I have observed that the true character of insanity As one who has treated many such cases, is not wild frenzy or raving madness… but delusion.
Observeerde ik dat de aard van waanzin geen wilde razernij is, of waanzin, maar waanidee. Als iemand die veel gevallen heeft behandeld.
Buyer has treated, used or maintained the delivered item(in Eekhoorn's reasonable opinion) injudiciously;
Koper het geleverde op(naar Eekhoorn's redelijk oordeel) onoordeelkundige wijze heeft behandeld, gebruikt of onderhouden;
when a father has treated a child poorly,
een vader een kind slecht behandeld heeft… vergt het meer
But the pride of the agritrurismo is the wonderful family that runs it and has treated us since our arrival as if we were close relatives.
Dell'agritrurismo Maar het hoogtepunt is de prachtige familie die het beheert en behandelden ons sinds onze aankomst alsof we naaste familieleden.
spare not the King who has treated me so ill.
spaar de koning niet, die mij zo slecht behandeld heeft.
To update the guidelines only Croatia was a member of the European Union, which has treated patients with multiple sclerosis on outdated
Om actualisering van de richtsnoeren alleen Kroatië was een lid van de Europese Unie, die heeft behandelde patiënten met multiple sclerose op verouderde
Results: 76, Time: 0.0409

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch