HAS TREATED in Arabic translation

[hæz 'triːtid]
[hæz 'triːtid]
عالج
treat
fix
address
heal
cure
process
dealt
handled
tackled
عالجت
addressed
treated
dealt
handled
processed
cured
tackled
fixed
تعاملت
تعامل
dealing
يعامل
treat
creats
وعالج
addressed
treated
dealt
cured
processed
handled
قد عامل
قد عاملة

Examples of using Has treated in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She has treated Lady Flora quite shamefully.
لقد عاملت السيدة(فلورا) بطريقة مخزية
This fair town has treated me kindly.
هذه البلدة العادلة عالجتني بلطف
Since November 2012, MSF has treated nearly 8,000 people.
ومنذ نوفمبر/تشرين الثاني 2012، عالجت المنظمة نحو 8,000 شخص
Jack Harkness has treated you in a criminally irresponsible way.
لقد عاملكِ جاك هاركنس بطريقة غير مسؤلة جنائياً
Physical injuries; MSF says that it has treated battered women.
جراح بدنية، وأشارت منظمة أطباء بلا حدود إلى أنها عالجت نساء تعرضن للضرب
Despite my horrible disrespect for them, the staff has treated me well.
على الرغم من عدم احترامي الفظيع لهم، فقد عاملوني بشكل جيد
He treats me better than my husband has treated me in years.
عاملني افضل مما عاملني زوجي لمدة سنين
my boss has treated me like his personal property.
مديري عاملني""وكأني أحد ممتلكاته
You know, everyone here at 51 has treated me with respect, Chief.
أتعلم, إنَّ كلَّ شخصٍ في هذهِ الوحدةَ"قد عاملني بإحترامٍ أيُّها"القائد
Since February, MSF has treated 5 wounded hit by unexploded munitions in Konna.
كما قدمت العلاج منذ فبراير/شباط إلى خمسة جرحى أصيبوا نتيجة انفجار الذخيرة في كونا
The history teacher has treated ancient Egypt with his students from the fifth grade.
مصر القديمة، كان معلم التاريخ اندرياس قد تعامل معها قبل فترة وجيزة مع تلامذته من الصف الخامس
She has treated a wide range of patients suffering from infertility and high-risk pregnancy.
ولقد عالجت العديد من المريضات اللاتي يعانين من حالات العقم والحمل عالي الخطورة
Up to the present our legal regime has treated adoption as a parafilial institution.
وقد عامل نظامنا القانوني التبني حتى اﻵن بوصفه مؤسسة مشابهة للبنوة
He helped pioneer telemedicine cannabis consultations with MeadowMD in San Francisco where he has treated over 15,000 patients.
وقد ساعد في إجراء مشاورات رائدة في مجال القنب عن بعد مع MeadowMD في سان فرانسيسكو حيث عالج أكثر من 15,000 مريض
To date he has treated over 650 patients successfully with Stem Cell Therapy in the USA and Dubai.
ولقد عالج الى اليوم أكثر من 650 مريضًا بنجاح عن طريق تقنية الخلايا الجذعية في الولايات المتحدة الأمريكية ودبي
However, he argues again that he has treated both cases as a single prosecution, in two stages.
بيد أنه يدفع مجدداً بأنه عالج القضيتين بصفتهما مقاضاة واحدة، على مرحلتين
Is there anyone among the merchants who trade with Telmun who has treated me in this way?
لا أحد من تجار دلمون اساء معاملتي كما فعلت، أنت الوحيد الذي يزدري رسلي ويسيء معاملتهم!
Although the Zairian Government denounced foreign intervention, the entire international community has treated the conflict as a non-international conflict.
وعلى الرغم من أن حكومة زائير أدانت التدخل اﻷجنبي، فإن المجتمع الدولي بأسره تعامل مع هذا النزاع بوصفه نزاعا غير دولي
apply for information from a medical practitioner who has treated the individual.
يطلب معلومات من طبيب عالجه
UNEP has treated this plan as if it were a defined contribution plan in line with the requirements of IPSAS 25.
ومن ثم، يقوم برنامج البيئة بمعالجة هذه الخطة كما لو كانت خطة اشتراكات محددة تمشيا مع الشروط الواردة في المعيار رقم 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
Results: 9175, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic