[in pə'tikjʊlər in ðə 'eəriəz]
met name op het gebied
in het bijzonder op het gebied
in particular in the fieldparticularly in the fieldin particular in the areaespecially in the fieldparticularly in the areaespecially in the areain particular as regardsnotably in the field
vooral op het gebied
especially in the fieldespecially in the areaparticularly in the areaparticularly in the fieldespecially in termsin particular in the areaparticularly as regardsparticularly in termsespecially as regardsmainly in the area
met name op het vlak
the European Union stands ready to enhance its role in Kosovo following a status determination, in particular in the areas of police, rule of law
Unie zich gereed om, nadat een status is bepaald, haar rol in Kosovo nader inhoud te geven, met name op het gebied van politie, rechtsstaatThe Praesidium was convinced that there was already provision for the coordination of national policies, in particular in the areas for supporting action,
Het praesidium is ervan overtuigd dat- met name op de gebieden van ondersteunend optreden- reeds in coördinatie van nationaal beleid is voorzien,The European Union remains strongly committed to addressing the needs of the poorest in Burma/Myanmar, in particular in the areas of health, education and community development.
De Europese Unie zal zich ook in de toekomst met kracht inzetten om de noden van de armsten in Birma/Myanmar te lenigen, in het bijzonder op de gebieden van volksgezondheid, onderwijs en ontwikkeling van de gemeenschap.will contribute to its goals in particular in the areas of eGovernment and digital content.
draagt bij tot de verwezenlijking van de doelstellingen ervan, in het bijzonder op de gebieden eGovernment en digitale inhoud.The Council notes that certain research goals require experimentation on an appropriate scale, in particular in the areas of rail traffic management(BRTMS),
De Raad neemt er akte van dat voor sommige onderzoeksresultaten experimenten van een passende omvang nodig zijn, met name op het gebied van het beheer van het spoorwegverkeer(ERTMS),Continuation of the implementation of thè Innovation Action Plan, adopted, a year ayo, constitute,! one of the Commission 's priorities, in particular in the areas of protection of intellectual property,
De verdere tenuitvoerlegging van het eenjaar geleden goedgekeurde actieplan ten behoeve van de innovatie is een van de prioriteiten van de Commissie, met name op het gebied van de bescherming van de intellectuele eigendom,for suggesting REFIT priorities- in particular in the areas of enterprise, industry
suggesties te doen voor Refit-prioriteiten- vooral op het gebied van ondernemen, industrieThere is also an initial response to new challenges relating to the situation following the attacks of September 11, in particular in the areas of policing, justice
Voorts is er een eerste antwoord op de nieuwe uitdagingen in verband met de situatie ten gevolge van de aanslagen van 11 september, met name op het vlak van politie, justitieRigorous implementation of Croatia's obligations under the Stabilisation and Association Agreement, in particular in the areas of state aid and real estate acquisition,
De rigoureuze uitvoering van de verplichtingen van Kroatië uit hoofde van de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst, met name op het gebied van overheidssteun en de verwerving van onroerend goed,to strengthen both the Eastern and the Southern dimensions of the ENP, in particular in the areas of democracy, human rights
de zuidelijke dimensie van het ENB moet worden versterkt, met name op het gebied van democratie, mensenrechtenwhile at the same time enhancing the mandate to ensure that EIB investments outside the EU are increasingly aligned with EU policy objectives, in particular in the areas of climate change and development.
dat tegelijkertijd het mandaat wordt uitgebreid om ervoor te zorgen dat investeringen van de EIB meer in overeenstemming worden gebracht met de beleidsdoelstellingen van de EU, met name op het gebied van klimaatverandering en ontwikkeling.The assessment of main achievements set out in this Communication shows that there is a significant amount of work to be taken forward over the coming years, in particular in the areas of preventing terrorism and protecting the EU's population against possible attacks
Uit de beoordeling van de belangrijkste resultaten in deze mededeling blijkt dat er de komende jaren nog heel veel werk moet worden verricht, met name op het gebied van terrorismepreventie en de bescherming van de bevolking van de EU tegen mogelijke aanslagenwill contribute to its goals in particular in the areas of eGovernment and digital content.
draagt bij tot de verwezenlijking van de doelstellingen ervan, in het bijzonder op de gebieden eGovernment en digitale inhoud.The Council is invited to encourage the exchange of best practice on investigative techniques as a first step to the development of common investigative techniques, envisaged in Article III-257 of the Constitutional Treaty, in particular in the areas of forensic investigations
De Raad wordt verzocht de uitwisseling van beste praktijken inzake opsporingstechnieken aan te moedigen als eerste stap naar de ontwikkeling van gemeenschappelijke opsporingstechnieken overeenkomstig artikel III-257 van het Grondwettelijk Verdrag, met name op de gebieden van forensisch onderzoekcontrol systems to ensure their effective implementation, in particular in the areas of public procurement and project selection.
zij effectief ten uitvoer worden gelegd, in het bijzonder op de gebieden van overheidsopdrachten en de selectie van projecten.they encouraged national initiatives, whether or not governmental, enabling young people to benefit from privileges, in particular in the areas of culture, sport,
particulieren stimuleren die de mogelijkheid scheppen om jongeren in aanmerking te laten komen voor bepaalde voordelen, met name op het gebied van cultuur, sport,Training actions: In this area, project groups will be established to develop common training for Member States, in particular in the areas of Audit techniques and Computer Audit techniques;
Opleidingsactiviteiten: op dit werkterrein worden projectgroepen opgericht voor de ontwikkeling van gemeenschappelijke opleidingen voor de lidstaten, in het bijzonder op het gebied van audittechnieken en technieken voor de controle van computersystemen;Common training initiatives: The purpose of these is to establish project groups to develop common training for Member States, in particular in the areas of Audit techniques
Gemeenschappelijke opleidingsinitiatieven: deze hebben ten doel projectgroepen op te richten voor het ontwikkelen van gemeenschappelijke opleidingsprogramma's voor de lidstaten, in het bijzonder op het gebied van de traditionele en de geïnformatiseerde audittechnieken;the EU establish a ban and">end the financing of activities that presuppose the destruction of human embryos, in particular in the areas of research, development aid
een einde maakt aan de financiering van activiteiten die de vernietiging van menselijke embryo's veronderstellen, in het bijzonder op het gebied van onderzoek, ontwikkelingshulpIn particular in the area of safety and quality requirements.
Met name op het gebied van veiligheid en kwaliteitseisen komt er heel wat bij kijken.
Results: 49,
Time: 0.0736