ISN'T THE RIGHT TIME in Dutch translation

['iznt ðə rait taim]
['iznt ðə rait taim]
is niet het juiste moment
is niet de juiste tijd
is niet het goede moment

Examples of using Isn't the right time in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
This isn't the right time, Sawsan. No. Right..
Nee. Dit is niet het moment, Sawsan. Oké.
What isn't the right time?
Waarvoor is het niet het moment?
Thanks.- Mick, this really isn't the right time.
Mick, dit is echt niet het juiste moment.- Dank je.
I know this isn't the right time or place, but I was curious.
Het is 'n raar moment, maar ik vroeg me iets af.
Mick, this really isn't the right time.- Thanks.
Mick, dit is echt niet het juiste moment.- Dank je.
Can't you see that this isn't the right time?
Je ziet toch wel dat het nu het moment niet is?
Stop it, this isn't the right time.
Schei uit, dit is niet het moment.
Don't you think this isn't the right time for that?
Vind je niet dat het hiervoor nu niet de juiste tijd is?
This isn't the right time, you know, today's not about me and you, but this might be the only chance I get.
Dit is niet het juiste moment, het gaat nu niet over jou en mij, maar dit kan mijn enige kans zijn..
I know this isn't the right time to talk about everything. I'm sorry.
Het spijt me. Dit is niet het goede moment om dingen te bespreken.
I know this isn't the right time, but yesterday, the president asked me to look into a highly classified situation.
Ik weet dat dit niet het juiste moment is… maar gisteren vroeg de president of ik iets vertrouwelijks wilde uitzoeken.
I know this isn't the right time to talk, but I just wanted to make sure we make the time..
Ik weet dat dit niet het goede moment is om te praten… maar we moeten er wel tijd voor maken.
I know this probably isn't the right time to say this, but dude!
Ik weet dat dit waarschijnlijk niet het juiste moment is om dit te zeggen, maar gast!
I know this isn't the right time… but you wouldn't appreciate if withheld the information.
Ik weet dat dit niet het juiste moment is… maar u zou het niet op prijs stellen als ik deze informatie achterhield.
Listen, I know this probably isn't the right time, I'm meant to be meeting my mum at the Tate Modern at 5 o'clock.
Luister, ik weet dat dit waarschijnlijk niet het goede moment is, ik zou mijn moeder om 5 uur bij het Tate museum ontmoeten.
I know this isn't the right time… but when I picked up my stuff, uh, there was something missing.
Dit is geen goed moment… maar toen ik m'n spullen ophaalde, ontbrak er iets.
For some big talk, but I just--- Look, I know this isn't the right time want us to be normal again.
Maar ik wil dat we weer normaal doen. Ik weet dat dit niet het moment is voor serieuze praat.
I know this isn't the right time for some big talk, but I just--.
we weer normaal doen. Ik weet dat dit niet het moment is voor serieuze praat.
And mine's about living my truth, but I get… I get how this isn't the right time. Well, Claire's is about a necklace.
Bij Claire gaat het om een halssnoer… ik snap, dat dit niet het juiste moment is. en bij mij gaat het om mijn waarheid te beleven, maar ik snap.
Well, Claire's is about a necklace I get how this isn't the right time. and mine's about living my truth, but I get.
Wel, bij Claire gaat het om een halssnoer… ik snap, dat dit niet het juiste moment is. en bij mij gaat het om mijn waarheid te beleven, maar ik snap.
Results: 52, Time: 0.042

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch