SAME CONTEXT in Dutch translation

[seim 'kɒntekst]
[seim 'kɒntekst]
dezelfde context
same context
same framework
hetzelfde verband
same context
same connection
same bandage
same link
diezelfde context
same context
hetzelfde kader
same framework
same context
same frame
ditzelfde verband
the same context
datzelfde verband
the same context
zelfde context
same context
datzelfde kader
zelfde verband

Examples of using Same context in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
spiritually place yourself back in that same context.
moet je jezelf mentaal en geestelijk in diezelfde context plaatsen.
Books are connected to all kinds of other objects that are used in the same context.
Het boek is namelijk al verbonden met allerlei andere objecten die in dezelfde context gebruikt worden.
In the same context three major conferences relating to safety and health were held during 1992.
In ditzelfde kader zijn in 1992 tevens drie grote conferenties gehouden met betrekking tot veiligheid en gezondheid.
Everything is part of the same context: the world and the universe we live in.
Alles speelt zich af binnen dezelfde context van deze wereld en dit heelal.
And the context is the Earth-- the same context that we're trying to solve our problems in.
En de aarde is die context, dezelfde context waarin wij onze problemen proberen op te lossen.
We are a part of something here that's gonna be written about in the same context as Newton and Einstein.
We maken deel uit van iets waarover geschreven zal worden in dezelfde verband als in Newton en Einstein.
the New World and demonstrates how these crosses are just as important in the same context in the Old World!
toont aan hoe deze kruisen net zo belangrijk waren en wel in dezelfde context als in de Oude Wereld!
In the same context, the EIB evaluation points to the need for a clearer definition of additionality in relation to Special Activities in order to ensure higher consistency
In hetzelfde verband wordt in de EIB-evaluatie gewezen op de behoefte aan een duidelijker definitie van additionaliteit in de context van speciale activiteiten om te zorgen voor meer samenhang bij de selectie van projecten
monetary union we should at the same time and in the same context be talking about the need for economic and social cohesion.
Monetaire Unie spreken, moeten wij het tegelijkertijd en in dezelfde context over de noodzaak van economische en sociale samenhang hebben.
In the same context, the European Union will consider providing Bulgaria with further macro-economic assistance
In diezelfde context zal de Europese Unie overwegen Bulgarije verdere macro-economische bijstand te verlenen
In the same context, where air carriers
In hetzelfde verband hebben de lidstaten,
Articles 390a and 390b have been inserted into the VAT Directive to take account of the authorisation granted in the same context to these new Member States to continue applying a VAT exemption to the international transport of passengers.
Teneinde rekening te houden met de aan deze nieuwe lidstaten in hetzelfde kader verleende machtiging om het internationale personenvervoer van btw te blijven vrijstellen, zijn de nieuwe artikelen 390 bis en 390 ter in de btw-richtlijn ingevoegd.
In the same context, options for combining public, industry and other private resources
In diezelfde context zal worden nagedacht over opties om binnen het industrieel initiatief middelen van de overheid,
In the same context, it also notes that some Member States have made proposals for changing the own resources,
In ditzelfde verband neemt de Europese Raad er tevens akte van dat sommige lidstaten voorstellen hebben gedaan
That makes you continue to experience your emotional awareness in the same context as what you were already in. So you continue to reproduce the"loop" of your physical condition.
Dat je je emotionele bewustzijn in hetzelfde kader blijft beleven als waar je eigenlijk al in zat. Dus je blijft de"loop" van je fysieke gesteldheid reproduceren.
In the same context, the European Council has also examined the concrete proposals for cooperation which the US authorities made following the meeting on 27 September 2001 between the President of the European Council
In ditzelfde verband heeft de Europese Raad ook de concrete voorstellen tot samenwerking besproken die de Amerikaanse autoriteiten hebben geformuleerd naar aanleiding van de ontmoeting op 27 september 2001 tussen de voorzitter van de Europese Raad
In the same context, the Greek delegation briefed the Council on the consequences of drought on the husbandry sector,
In datzelfde verband heeft de Griekse delegatie de Raad geïnformeerd over het effect van deze droogte voor de landbouwsector,
In this same context, the customer's communication of incorrect information,
In hetzelfde kader kan de verstrekking van onjuiste informatie door de klant,
In the same context it is alleged that the balance of the Laws of Gravitation
In de zelfde context wordt beweerd dat de balans van de wetten van de zwaartekracht
as was mentioned above, AdWords operates within the same context by offering some sites added exposure.
reeds vermeld, binnen hetzelfde kader werkt door bepaalde sites extra aandacht te bieden.
Results: 97, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch