SAME CONTEXT in Bulgarian translation

[seim 'kɒntekst]
[seim 'kɒntekst]
един и същ контекст
same context

Examples of using Same context in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Its all of the same context.
Това всичкото е в един и същ контекст.
And ineffective in the same context.
А непрактичността в същата област?
What if we put Holly into the same context as humans?
Какво ще стане ако сложим Холи в същият контекст като хората?
So lets find out how many calories in a pound in the same context.
Така че ви позволява разбера колко калории са в една лира в същия този контекст.
That's because sometimes we use them in the same context. one thing can lead to another.
Това е така може би защото се използват в същия контекст или защото едното е причина за другото.
It is not sufficient that an agreement has been entered into in the same context or at the same time as the concentration.
Не е достатъчно договореностите да са били постигнати по същото време или в същия контекст като концентрацията(10).
Although these terms are often mentioned in the same context and, indeed, can be related,
Въпреки че тези термини често се споменават в един и същ контекст и наистина могат да бъдат свързани,
In the same context he shared his newest idea for foreign experts,
В този контекст той сподели и най-новата си идея за външни експерти,
paragraphs are in the same context and conform to these criteria,
параграфи се появяват в един и същ контекст и отговарят на тези критерии,
as the same words in the same context could mean different things to different people.
същи думи в един и същи контекст могат да означават различни неща за различни хора.
In the same context, it is called for ensuring public access to relevant privatisation documentation that would be of use when such cases are viewed.
В същия контекст се призовава за осигуряването на публичен достъп до приватизационните документи, които биха били от полза при разглеждането на такива случаи.
by the Commission and this time the General Prosecutor is mentioned three times in the report in the same context.
този път Главният прокурор е споменат три пъти в доклада все в същия контекст.
to ours and formed in the same context.
дори идентични с нашите образувани в същия контекст.
In this same context, we also talk about resolving the issue of copyright,
В същия контекст разглеждаме въпросите, свързани с авторското право,
not true at the same time in the same context.
истина по едно и също време в един същ контекст.
uniqueness are not used in the same context, because they are opposite to each other in meaning.
традициите и уникалността не се употребяват в един контекст, защото те са противоположни помежду си по смисъл.
In the same context also fits the resolution of the Security Council which confirmed that the settler colonization is illegal
В същия контекст се вписва и резолюцията на Съвета за сигурност, която потвърждава, че заселническата колонизация е незаконна
In the same context, Microsoft cannot rely on the fact that the Windows Server 2003 Standard Edition operating system also allows tasks other than work group tasks to be performed.
В същия контекст Microsoft не може да изведе доводи и от факта, че операционната система Windows Server 2003 Standard Edition позволява и изпълнението на задачи, различни от свързаните с работни групи.
to ours and formed in the same context. Greeting chimpanzees embracing.
дори идентични с нашите образувани в същия контекст. Шимпанзетата се поздравяват, прегръщат се.
relations with Russia and in the same context the situation in Syria.
отношенията с Русия и в същия контекст ситуацията в Сирия.
Results: 643, Time: 0.0392

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian