SCRUTINISED in Dutch translation

onderzocht
investigate
examine
research
explore
look
check
assess
analyse
studies
investigations
gecontroleerd
check
control
monitor
verify
inspect
audit
bestudeerd
study
examine
consider
look
investigate
analyse
getoetst
review
check
assess
keypad
examine
assessment
keys
tests
keyboards
buttons
bekeken
view
look
see
watch
check
review
browse
examine
onder de loep
under the microscope
under scrutiny
analysed
to look
under review
to examine
closer
scrutinised
under the magnifying glass
kritisch bekeken
a critical look

Examples of using Scrutinised in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
That means that the contents of the waste container must be carefully scrutinised.
Dat betekent dat de inhoud van de afvalcontainer goed in de gaten moet worden gehouden.
There were days that I felt scrutinised and alienated.
Er waren dagen waarop ik me bekeken en vervreemd voelde.
The"2-pack" is currently being scrutinised by both the European Parliament
Het"twopack" wordt momenteel onderzocht door het Europees Parlement
I believe these measures should be scrutinised to make sure they are effective.
Ik geloof dat deze maatregelen moeten worden gecontroleerd om ervoor te zorgen dat ze doeltreffend zijn.
Then Mrs. Bunting scrutinised the waste- paper basket and Mr. Bunting opened the lid of the coal-scuttle.
Dan mevrouw Bunting onderzocht de prullenmand en de heer Bunting opende het deksel van de kolenbak.
The Commission has scrutinised all the clauses in the Agreement and has found none
De Commissie heeft alle clausules van de overeenkomst bestudeerd en is tot de vaststelling gekomen
Officials who know that their files may be scrutinised by the public at any time are sure to be more inclined to administer them correctly.
Ambtenaren die weten dat hun zaken te allen tijde door het publiek gecontroleerd kunnen worden, zullen immers eerder geneigd zijn hun werk correct uit voeren.
This shall be checked and scrutinised by the competent authorities when evaluating an application for a residence permit submitted in accordance with Article 5.
Dit zal door de bevoegde autoriteiten worden gecontroleerd en onderzocht bij de beoordeling van een aanvraag om een verblijfsvergunning die overeenkomstig artikel 5 wordt ingediend.
The Commission has scrutinised all the clauses in the Framework Agreement and has found none to contravene Community law.
De Commissie heeft alle clausules van de raamovereenkomst bestudeerd en geconstateerd dat zij niet in strijd zijn met de Gemeenschapswetgeving.
Having scrutinised its operations, we can attest that the EBRD performs well in fulfilling its current mandate.
Na haar activiteiten te hebben getoetst, kunnen we vaststellen dat de EBWO bij de vervulling van haar huidige mandaat goed werk verricht.
The respect of the Charter by the institutions themselves is scrutinised by the Court, which checks the compliance of EU acts with the Charter.
De naleving van het Handvest door de instellingen zelf wordt onderzocht door het Hof, dat controleert of de handelingen van de EU in overeenstemming zijn met het Handvest.
The result has been to establish ESAs, which are fully scrutinised by this Parliament.
Dit heeft geresulteerd in de oprichting van ETA's die volledig worden gecontroleerd door dit Parlement.
The Council needs to be scrutinised in the same way as every other European institution,
De Raad moet op dezelfde manier worden getoetst als elke andere Europese instelling,
I really believe that it is important that all of this legislation is scrutinised properly and that everybody has the chance to contribute to the debate.
Ik dring erop aan dat alle wetgeving naar behoren wordt bestudeerd en dat iedereen de gelegenheid krijgt om bij te dragen aan het debat.
The activities carried out are carefully scrutinised by the Commission services before any payment is made.
De uitgevoerde activiteiten worden door de diensten van de Commissie zorgvuldig onderzocht voordat betaling plaatsvindt.
could have been scrutinised from their viewpoint.
hadden vanuit hun gezichtspunt kunnen worden bekeken.
Although the agricultural budget components are scrutinised, they cannot be scrutinised in the same way as guaranteed expenditure,
Een onderdeel van de landbouwbegroting wordt wel gecontroleerd maar kan niet op dezelfde manier gecontroleerd worden als de garantieuitgaven en dat is de
Expenditure is being scrutinised, and we also have to do likewise in the EU.
Uitgaven worden kritisch bekeken en dat moeten we ook in de Europese Unie doen.
Ad hoc aid was carefully scrutinised in advance because of its scope for distorting competition.
Alle vormen van"ad hoc"-steun worden vooraf zorgvuldig bestudeerd omdat zij concurrentieverstorend kunnen werken.
Yes, environmental orthodoxies must be constantly scrutinised and re-evaluated to ensure that the protection required is proportionate and effective.
Inderdaad, in het milieu dienen vaststaande praktijken voortdurend te worden onderzocht en geëvalueerd om een evenwichtige en effectieve bescherming te waarborgen.
Results: 148, Time: 0.075

Top dictionary queries

English - Dutch