TAKE A SECOND in Dutch translation

[teik ə 'sekənd]
[teik ə 'sekənd]
even duren
take a while
take some time
be a while
take a minute
take a little while
take awhile
take a moment
be some time
take a second
be a little while
seconde duren
take a second
secondje duren
take a second
neem een seconde
seconden duren
take a second
het kost een momentje
tweede nemen
two take

Examples of using Take a second in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Please take a second and show us some love;-.
Bedankt voor je secondje te nemen en toon ons wat liefde;-.
It will only take a second, I promise.
Het gaat maar een minuutje duren, beloofd.
Take a second, think about our children.
Denk eens aan onze kinderen.
Only take a second, might tell you where they're from.
Het duurt een seconde uit te vinden waar ze vandaan komen.
Take a second. Looks tasty.
Pauzeer even. Dat ziet er lekker uit.
Take a second to listen to the birds
Even naar de vogels luisteren
Please take a second and show us some love;-.
Gelieve een secondje te nemen en toon ons wat liefde;-.
I-I just want to… take a second just to.
Ik wil gewoon nog… even een seconde wachten om.
Mona, just take a second.
Mona, wacht eens even.
It's gonna take a second, though, because these women all use nicknames,
Dat zal even duren, want al die vrouwen hebben bijnamen.
But he's somewhere in Maryland. It will take a second to narrow it down.
Het zal een paar seconde duren om het te verfijnen, maar hij is ergens in Maryland.
Everybody, let's all gather around and take a second. andgivearoundofapplause to Joey Tribbiani.
Mensen, kom even hier en neem een moment… om voor Joey Tribbiani te klappen.
It will only take a second, i promise. Yeah, it's just kind of a bad.
Ja, het is gewoon een beetje slecht… Het zal maar een seconde duren, dat beloof ik.
If you're caught in a whirlwind online romance, take a second to slow down and double check that everything they're saying is true.
Als je bent gevangen in een wervelwind online romance, neem een seconde te vertragen en dubbele controle dat alles wat ze zeggen is waar.
Take a second… my boss is gonna kill me if I don't finish this.- It will just.
Alsjeblieft… het kost een momentje… mijn baas vermoord me als ik dit niet afmaak.
Should I take a second in a lie and cast myself forever into hell?
Moet ik een tweede nemen met een leugen? En mezelf tot de hel veroordelen?
Take a second-- my boss is gonna kill me- Please? if I don't finish this. It will just.
Alsjeblieft… het kost een momentje… mijn baas vermoord me als ik dit niet afmaak.
download the catalogue(this could take a second) as pdf!
download(dit kan enkele seconden duren) de catalogusals pdf!
Actually, we will take a second to prove-- this could be fake-- that the blades are indeed razor-sharp.
Eigenlijk, we zullen een moment nemen om te bewijzen-- deze kunnen vals zijn-- dat de messen inderdaad vlijmscherp zijn.
It might take a second, but we could probably saw through that skinny part up there.
Het duurt even, maar we kunnen proberen dat smalle stukje daar door te zagen.
Results: 68, Time: 0.0488

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch