THIS FOOLISHNESS in Dutch translation

[ðis 'fuːliʃnəs]
[ðis 'fuːliʃnəs]
deze dwaasheid
this foolishness
this folly
this madness
this foolery
this absurdity
this rascaldom
this insanity
deze onzin
this nonsense
this crap
this shit
this bullshit
this rubbish
this garbage
this foolishness
this madness
this drivel
all this
deze waanzin
this madness
this insanity
this craziness
this lunacy
this idiocy
this crazy
this mad
this foolishness
this absurdity
this bullshit

Examples of using This foolishness in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
What is this foolishness?
Wat is dit voor gekkigheid.
Will you two knock off this foolishness?
Willen jullie twee met deze dwaasheid ophouden?
What is this foolishness?
Wat is dat voor onzin?
What is this foolishness, Peter? Why not?
Wat is dit voor onzin, Peter? Waarom niet?
Why not? What is this foolishness, Peter?
Wat is dit voor onzin, Peter? Waarom niet?
Enough of this foolishness.
Genoeg van die onzin.
I haven't time for this foolishness.
Lk heb geen tijd voor die onzin.
I won't have any more of this foolishness.
Ik ben die onzin beu.
And if we allow folks to continue this foolishness.
En als we mensen toestaan door te gaan met deze onzin.
The whole world is going on under this foolishness.
De hele wereld is op grond van deze dwaasheid.
Matthew Cuthbert, the time has come to end this foolishness.
Matthew Cuthbert, er moet een einde komen aan deze dwaasheid.
Because, you have been filling her up with all this foolishness!
Dat is omdat jij haar hoofd vulde met al die onzin.
I have had enough, enough of this foolishness.
Ik heb genoeg van deze gekheid.
Marcellus, end this foolishness right now.
Marcellus maak nu een eind aan die dwaasheid.
Ordinarily, I would dismiss this foolishness, except, this man has applied for a visa to accompany the American team as an assistant coach.
Normaal gesproken zou ik deze dwaasheid hebben afgezegd. Maar deze man heeft 'n visum aangevraagd als assistent-coach.
And if you won't stop believing this foolishness, at least have the decency to keep it to yourself.
En als je deze onzin blijft geloven… heb dan tenminste het fatsoen om het voor jezelf te houden.
using me to secure your bid for this foolishness?
om je bod te waarborgen voor deze dwaasheid.
Keep up this foolishness for 20 more minutes,
Hou deze onzin nog 20 minuten vol,
And this foolishness is at the epicenter of the"Assyrian" fanaticism and terrorism.
En deze dwaasheden vormen het epicentrum voor de"Assyrische" fanatisme en terrorisme.
And we cannot underscore enough that: All this foolishness, lies and manipulations are being taught to the youth to brainwash them.
En we kunnen niet genoeg benadrukken: Al deze dwaasheden, leugens en manipulaties worden de jongeren aangeleerd om hen te hersenspoelen.
Results: 58, Time: 0.0379

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch