THIS FOOLISHNESS IN SPANISH TRANSLATION

[ðis 'fuːliʃnəs]
[ðis 'fuːliʃnəs]
esta tontería
esta locura
esta insensatez
esta estupidez
estas tonterías
esa necedad
esta idiotez

Examples of using This foolishness in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
come with me and forget this foolishness.
ven conmigo y olvida esta tontería.
I don't have time for this foolishness.
No tengo tiempo para estas tonterías.
Forget about this foolishness.
Olvídate de esta tontería.
I would have listened to any proposition… without all this foolishness.
Soy una empresaria. Habría escuchado tu propuesta… sin todas estas tonterías.
Thomas, what is this foolishness?
Thomas,¿qué es esta tontería?
MY Bride will have no part in this Foolishness.
MI Novia no va a tener parte en estas estupideces.
This foolishness is preventing me from completing work on.
Está tontería me impide completar mi trabajo en.
Not like this foolishness we got today.
No como estas pendejadas que tenemos hoy.
You must stop this foolishness about your definitions of gods.
Deben ponerle paro a esta tontería sobre sus definiciones de dioses.
Keep up this foolishness for 20 more minutes, Hans, then gradually establish the roadblocks.
Sigue 20 minutos más con esta tontería, Hans. Luego bloquea gradualmente las carreteras.
You must stop this foolishness about your definitions of gods.
Tenéis que acabar con esta locura de vuestra definición de los dioses;
Cut out this foolishness till she's free.
Déjese de esta tontería hasta que esté libre.
You're gonna get over this foolishness and stop being scared. Do you understand?
Te dejarás de tonterías y dejarás de tener miedo?
Will you stop this foolishness?
¿Quieres parar con esa locura?
Stop this foolishness!
¡Basta con esta tontería!
End this foolishness.
Acabe con esta insensatez.
Stop this foolishness, Q. Return me.
Deje esta bobada, Q. Devuélvame al Enterprise.
I am strongly determined to stop this foolishness.
Estoy totalmente decidido a acabar con estas tonterías.
I have had enough of this foolishness.
David…- i Basta de tonterías!
That's enough of this foolishness.
¡Ya basta de tonterías!
Results: 88, Time: 0.0404

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish