TO DIVULGE in Dutch translation

[tə dai'vʌldʒ]
[tə dai'vʌldʒ]
te onthullen
to reveal
to disclose
to expose
to unveil
to divulge
to uncover
to show
to elicit
bekend te maken
disclose
to divulge
announcing
make known
to familiarize
publicizing
make public
to familiarise
publicise
acquaint
te vertellen
to tell
to say
to inform
to mention
openbaar te maken
disclose
make public
made publicly
to divulge
undisclosed
to publicize
bekendmaken
disclose
publish
announce
reveal
divulge
public
known
make
to expose me
te verspreiden
to spread
to disseminate
to distribute
to disperse
dissemination
to diffuse
to propagate
to circulate
to scatter
to proliferate
prijsgeven
reveal
give up
disclose
divulge
abandon
expose
lost
geven
give
provide
indicate
care
show
hand
grant
pass
put
de informatie
information
data
info
details
informing

Examples of using To divulge in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Isabella to divulge everything she knows about us?
Totdat Isabella alles verteld wat ze weet?
I'm not going to divulge details on an ongoing investigation.
Ik ga geen details onthullen van een lopend onderzoek.
Email-Brokers undertakes not to divulge any data gathered using cookies to third parties.
Email-Brokers verbindt zich ertoe geen door cokies verzamelde gegevens bekend te maken aan derden.
What I'm about to divulge to you will in all likelihood get me killed.
Wat ik nu ga vertellen, zal waarschijnlijk mijn dood betekenen.
The information no one wants to divulge until it's too late.
De informatie die niemand wil onthullen totdat het te laat is.
And he vowed never to divulge its whereabouts.
Hij heeft gezworen nooit te openbaren waar het is.
I'm not at liberty to divulge exactly what I am doing on C Deck.
Ik mag niet onthullen wat ik daar precies aan het doen ben.
How can I trust you not to divulge this information to anyone else?
Hoe weet ik dat u deze informatie niet aan anderen doorspeelt?
Another milestone has been reached which we wish to divulge to you.
Er is een nieuwe mijlpaal bereikt die we aan jullie willen onthullen.
That's why I have been… I have been reticent to divulge.
Daarom ben ik terughoudend geweest om het te onthullen.
I'm not at liberty to divulge information to non-principals.
Ik ben niet vrij om informatie te onthullen aan niet gerechtigde.
Let's see what else he can be persuaded to divulge.
Laten we kijken wat hij nog meer wil onthullen.
Well, i don't really like to divulge… hey!
Nou, ik wil niet uitwijden.
I am not permitted to divulge the name.
Ik mag de naam niet onthullen.
And C: since you don't seem to like to divulge.
En C: omdat jij niets lijkt te willen vertellen.
I'm not allowed to divulge names.
Ik mag geen namen vrijgeven.
Daily dose will certainly lose saved fat to divulge your veiled slim body.
Dagelijkse dosis zal absoluut loods bleef vet om uw gesluierde slanke lichaam onthullen.
Daily dosage will definitely drop kept fat to divulge your veiled slim body.
Dagelijkse dosering zal zeker vet druppel bleef aan je gesluierde slanke lichaam onthullen.
Aids in scorching the stored fat in order to divulge your body.
Helpt in laaiend de gehouden vet om je lichaam te openbaren.
I'm not asking you to divulge.
Ik vraag je niet om vertrouwelijke informatie.
Results: 161, Time: 0.0787

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch