A COMPLEMENT in Finnish translation

[ə 'kɒmplimənt]
[ə 'kɒmplimənt]
täydentää
supplement
complement
complete
replenish
amplify
be complementary
compliments
täydennyksenä
complement
as a supplement
in addition
further
complementary
täydentäjänä
complement
supplement
complementary
täydentämään
supplement
complement
complete
replenish
amplify
be complementary
compliments
täydentävänä
supplement
complement
complete
replenish
amplify
be complementary
compliments
täydentävät
supplement
complement
complete
replenish
amplify
be complementary
compliments
täydennykseksi
complement
to supplement
in addition

Examples of using A complement in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Abalone with nourishing yin tonic effect, and is a complement but not dry seafood,
Abalone, jolla on ravitseva yin tonic vaikutus ja joka täydentää mutta ei kuivaa mereneläviä,
The EESC would stress that the impact of housing policy on labour mobility makes it a complement to European policies implemented as part of the growth and employment strategy, whilst also helping to boost territorial cohesion.
ETSK korostaa, että koska asuntopolitiikat vaikuttavat työntekijöiden liikkuvuuteen, ne täydentävät kasvu- ja työllisyysstrategian osana toteutettavia yhteisön politiikkoja ja edesauttavat samalla alueellista yhteenkuuluvuutta.
A complement to acoustic ceilings, Ecophon Akusto solves acoustic challenges whilst
Akustisia alakattoja täydentämään kehitetty Ecophon Akusto-tuoteperhe ratkaisee akustiikan haasteita
oil particular bronze for a complement other bath faucets.
öljyä erityisesti pronssia täydentävänä altaasta hanat.
Firstly, all multivitamin complexes are only a complement to the vitamins that a person gets from food.
Ensinnäkin kaikki monivitamiini kompleksit ovat vain täydentää vitamiineja, jotka henkilö saa ravinnosta.
Thus, as a complement to the Commission's"e-Europe" initiative, the strategies in this report are targeted at.
Tästä syystä tiedonannossa esitellyt, komission Sähköinen Eurooppa-aloitetta täydentävät strategiat on kohdistettu seuraaviin seikkoihin.
such an ESTA system, in the context of its integrated border management and as a complement to its present visa policy.
n ottaa käyttöön tällainen ESTA-järjestelmä yhdennetyn rajaturvallisuuden puitteissa ja nykyistä viisumipolitiikkaa täydentämään.
Other actions such as withdrawal of obsolete legislation(for which no quantitative estimates are available) and to some extent legislative simplification could provide a complement.
Tätä voidaan täydentää muilla toimilla, kuten poistamalla vanhentunutta lainsäädäntöä(tästä ei ole määrällistä arviota) ja jossain määrin myös lainsäädäntöä yksinkertaistamalla.
This explains why various short leave schemes have been developed as a complement to the more long-term and developed forms of parental or care related leave.
Tämän vuoksi on kehitetty erilaisia lyhytaikaisia vapaajärjestelyitä täydentämään pitkäaikaisempia ja kehittyneempiä vanhempain- ja hoitovapaita.
agreements to achieve clear environmental targets, as a complement to existing legislation.
sopimuksia, joilla pyritään selviin ympäristötavoitteisiin ja jotka täydentävät voimassa olevaa lainsäädäntöä.
that codes of conduct could not be a complement to regulation or that too great a reliance on codes would confuse business and consumers.
katsoivat, että käytännesäännöillä ei voida täydentää sääntelyä tai että liian yleinen turvautuminen käytännesääntöihin aiheuttaa hämmennystä elinkeinonharjoittajien ja kuluttajien parissa.
It wasn't until the late 20th century that wind power was once again used as a complement to other energy sources.
Vasta myöhään 20th Century että tuulivoiman oli jälleen ahdistuneita täydentämään muihin energialähteisiin.
It is important to note that the Commission communication is recommending the common European approach as a complement to the prerogatives of Member States regarding the use of their national legislation.
On tärkeä panna merkille, että komission tiedonannossa suositellaan, että yhteinen eurooppalainen lähestymistapa täydentää valtaoikeuksia, joita jäsenvaltioilla on niiden soveltaessa kansallista lainsäädäntöään.
strong system of global trade rules as a complement to economic and social reforms within the European Union.
vahvan maailmanlaajuisten kauppasääntöjen järjestelmän kehittämiselle täydentämään Euroopan unionissa toteutettavia taloudellisia ja sosiaalisia uudistuksia.
However, I want to stress at the outset that it is not a substitute for the Doha Development Round, but a complement to it.
Haluan kuitenkin korostaa heti aluksi, ettei kaupan kehittämiseksi annettava apu korvaa Dohan kehityskierrosta vaan täydentää sitä.
In July 2001 the Commission adopted a further Communication which sets out its proposals for an open method of co-ordination for the Community Immigration Policy as a complement to the legislative framework7.
Heinäkuussa 2001 komissio hyväksyi tiedonannon7, jossa esitetään perustettavaksi yhteisön maahanmuuttopolitiikkaan sovellettava avoimen koordinaation menetelmä täydentämään säädöskehystä.
A fundamental guideline: Community action to promote innovation in support of and as a complement to action taken in
Yhteisön toimien perusperiaatteena on innovaatioita edistämällä tukea ja täydentää jäsenvaltioiden omia
The European Commission has adopted a proposal for a regulation to create an independent European Fraud Investigation Office as a complement to and a reinforcement of the activities of the Commission's anti-fraud task force UCLAF.
Euroopan komissio on hyväksynyt ehdotuksen asetukseksi, jolla perustetaan itsenäinen Euroopan petostentorjunnan tutkimusvirasto täydentämään ja vahvistamaan petostentorjunnan koordinoinnista vastaavan komission erityisryhmän, Uclafin, toimintaa.
The revision of the TEN-E guidelines proposed by the Commission in December 2003 should be seen as a complement to and an improvement on the existing guidelines.
Komissio teki joulukuussa 2003 ehdotuksen Euroopan laajuisia energiaverkkoja koskevien suuntaviivojen tarkistamiseksi, mitä on pidettävä pyrkimyksenä täydentää ja parantaa nykyisiä suuntaviivoja.
CONFIRMS the Community role as a complement to national measures, following the principle of subsidiarity, and that action at Community level must add value to these national measures.
VAHVISTAA, että yhteisön tehtävä on toissijaisuusperiaatteen mukaisesti kansallisia toimenpiteitä täydentävä ja että yhteisön tason toiminnan on lisättävä näiden kansallisten toimenpiteiden arvoa.
Results: 135, Time: 0.0469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish