as quickly as possibleas soon as possibleas fast as possibleas fast asas rapidly as possibleas swiftly as possibleas quick asas speedily as possiblequicklyshortest possible
as soon as possibleas quickly as possiblesoonas rapidly as possibleas fast as possibleas soonas swiftly as possibleas fast asquicklyas soon as practicable
niin nopeasti kuin mahdollista
as quickly as possibleas fast as possibleas soon as possibleas quick as possibleas fast as you canas rapidly as possibleas soon as you can
mahdollisimman nopea
as quickly as possibleas fast as possibleas rapidly as possiblethe quickest possibleas quick as
mahdollisimman ripeästi
as quickly as possibleas swiftly as possibleas rapidly as possibleas expeditiously as possible
as soon as possibleas quickly as possibleas swiftly as possibleearliest possibleas speedily as possiblesoonest possibleas quicklyas promptly as possibleas rapidly as possible
niin pian kuin mahdollista
as soon as possibleas quickly as possibleas soon as you canas early as possibleas fast as possibleas soon as practicableas fast as you canas promptly as feasibleas promptly as possibleas soon as feasible
Examples of using
As rapidly as possible
in English and their translations into Finnish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
The security measures should be implemented as rapidly as possible and at all events be effective as of 1 July 2004.
Turvamääräykset on pantava täytäntöön mahdollisimman pian, ja niillä on joka tapauksessa oltava oikeusvaikutus 1. heinäkuuta 2004 lähtien.
We do need the support of Parliament in helping us get these draft regulations approved as rapidly as possible.
Tarvitsemme kuitenkin parlamentin tukea, jotta nämä asetusluonnokset hyväksyttäisiin mahdollisimman nopeasti.
Commission therefore urgently need to speed up the decision-making process to enable this operation to be conducted as rapidly as possible.
neuvoston ja komission on siis kiireesti nopeutettava päätöksentekoprosessia, jotta tämä operaatio voitaisiin suorittaa niin nopeasti kuin mahdollista.
globally- on general principles and orientations on these matters as rapidly as possible to avoid the development of divergent national approaches.
suuntaviivoista on tärkeää päästä laajaan yhteisymmärrykseen mahdollisimman pian- EU: ssa ja maailmanlaajuisesti- jotta vältettäisiin eriävien kansallisten lähestymistapojen syntyminen.
passengers should be entitled to continue their journeys as rapidly as possible(re-routing), under conditions comparable to those of their original flight.
heillä olisi oltava mahdollisuus jatkaa matkaansa niin pian kuin mahdollista(uudelleenreititys) ja vastaavin edellytyksin kuin alkuperäisellä lennollaan.
to transport the victim to a medical facility as rapidly as possible.
jotka auttaisivat ehkäisemään muita vahinkoja, ja kuljettaa uhri mahdollisimman nopeasti lääkäriasemalle.
Work on the regulation should be completed as rapidly as possible so that it can enter into force.
Asetuksen valmistelu tulisi saattaa päätökseen mahdollisimman pian, jotta asetus voi tulla voimaan.
aims to detect possible outbreaks of disease and epidemics as rapidly as possible.
pyritään havaitsemaan mahdolliset taudinpurkaukset ja epidemiat mahdollisimman nopeasti.
It is therefore extremely important for the Commission that Parliament adopts its position on the directive as rapidly as possible so that the Council can debate this issue in light of your opinion.
Tämän vuoksi komissiolle on erittäin tärkeää, että parlamentti hyväksyy kantansa direktiiviin mahdollisimman pian, jotta neuvosto voi keskustella tästä asiasta lausuntonne valossa.
So, we need one vital formula in order to help make the most of nutrient absorption as rapidly as possible.
Joten, tarvitsemme yksi tärkeä kaava voidakseen auttaa hyödyntämään ravintoaineiden imeytymistä mahdollisimman nopeasti.
The European Council calls on the incoming Presidency to continue the work on this matter on the basis of the progress made with a view to reaching a final result as rapidly as possible.
Eurooppa-neuvosto kehottaa seuraavaa puheenjohtajavaltiota jatkamaan asian käsittelyä jo saavutetun edistyksen perusteella, jotta lopulliseen tulokseen päästäisiin mahdollisimman pian.
It was agreed that both sides would dedicate all efforts necessary to conclude the negotiations as rapidly as possible.
Tuolloin sovittiin myös, että neuvottelut pyritään saamaan päätökseen mahdollisimman nopeasti.
Through such action, the French government should put an end to the present excessive deficit situation as rapidly as possible and by 2005 at the latest.
Näillä toimilla Ranskan hallitus poistaisi tämänhetkisen liiallisen alijäämän mahdollisimman pian ja viimeistään vuoteen 2005 mennessä.
The Commission must tackle these problems as rapidly as possible in cooperation with its international trading partners.
Komission on käytävä käsiksi näihin ongelmiin myös yhteistyössä kansainvälisten kauppakumppaniensa kanssa mahdollisimman nopeasti.
calls for the ad hoc proviso to be dropped as rapidly as possible.
soveltamisesta Etelä-Afrikkaan erityiseltä pohjalta, mutta vaatii, että tästä erityisvarauksesta luovutaan mahdollisimman pian.
with a view to enabling the Council to reach agreement on the proposals as rapidly as possible.
työtä neuvoston ad hoc-työryhmässä, jotta neuvosto voisi sopia ehdotuksista mahdollisimman pian.
We need to increase the proportion of renewable energies in all Member States as rapidly as possible.
On välttämätöntä saada aikaan se, että uusiutuvien energioiden osuus kasvaa mahdollisimman pian kaikissa jäsenvaltioissa.
We argued very strongly for the aid assessment mission to be allowed into Ingushetia as rapidly as possible.
Puhuimme hyvin vahvasti sen puolesta, että humanitaarinen arviointiretkikunta päästettäisiin mahdollisimman pian Ingushiaan.
For these two reasons it is essential that the rules of the game become as rapidly as possible uniform across the Community.
Näistä kahdesta syystä on olennaisen tärkeää, että säännöt yhdenmukaistetaan yhteisössä mahdollisimman pian.
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文