GRANTING OF AID in Finnish translation

['grɑːntiŋ ɒv eid]
['grɑːntiŋ ɒv eid]
tuen myöntäminen
granting of aid
tuen myöntämistä
granting of aid
award of aid
tuen myöntämisestä
granting of aid
to grant support
tuen myöntämisen
granting of aid
avun myöntäminen
myönnettävien tukien
aid granted
subsidies

Examples of using Granting of aid in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
decision authorising the granting of aid.
jolla annetaan lupa tuen myöntämiseen.
The new rules respect the need to protect human health and the environment, which can justify the granting of aid, without creating undue distortions of competition.
Uusissa säännöissä otetaan näin ollen huomioon tarve suojella ihmisten terveyttä ja ympäristöä, minkä vuoksi tukien myöntäminen on perusteltua, luomatta epänormaalia kilpailun vääristymistä.
The granting of aid for the coordination of transport by rail,
Tuen myöntämisestä rautatie-, maantie-
To give banana-producing Member States control over the granting of aid, so that this can be done as effectively as possible, taking account of the specific priorities of these regions.
Tuen myöntämisvallan ohjaaminen banaania tuottaville jäsenvaltioille, jotta se voidaan toteuttaa mahdollisimman tehokkaasti ja ottaen huomioon näiden alueiden erityiset ensisijaiset tavoitteet.
of the Council concerning the granting of aid for the coordination of transport by rail,
neuvoston asetus annettu tuen myöntämisestä rautatie-, maantie-
The corruption that accompanies the granting of aid is especially drastic because the actual people who are in distress suffer doubly.
Kehitysavun myöntämisen yhteydessä esiintyvä korruptio vaikuttaa erittäin voimakkaasti, koska tosiasiallisesti ahdingossa olevat ihmiset kärsivät kaksinkertaisesti.
Such swift granting of aid will save lives,
Myöntämällä apua nopeasti pelastetaan ihmishenkiä
Decision 94/573/ECSC authorising the granting of aid by Germany to the coal industry in 1994 OJ 1994 L 220, p. 10.
jolla se hyväksyi Saksan myöntämän tuen kivihiili teollisuudelle vuonna 1994 EYVL L 220, s. 10.
In its decision of 26October the Commission held that the granting of aid for terminal construction doesnot in every case affect trade between Member States within the meaning of Article87(1) of the ECTreaty.
Komissio katsoi 26. lokakuuta I999 tekemässään päätöksessä, että tuen myöntäminen terminaalin rakentamiseen ei aina vaikuta jäsenvaltioiden väliseen kauppaan perustamissopimuksen 87 artiklan l kohdassa tarkoitetulla tavalla.
The Council held a debate on the untying of aid with the aim of breaking the link between the granting of aid and the purchase of goods and services in the
Neuvosto keskusteli kehitysavun sidonnaisuuksien purkamisesta tarkoitus on lopettaa käytäntö, jossa avun myöntäminen edellyttää sen käyttämistä antajamaan tavaroiden
Thirdly, as we have recommended several times, Parliament is very mindful of the links that need to be established between the granting of aid and the respect of human rights by the various countries,
Kolmanneksi kuten olemme useaan otteeseen suosittaneet, parlamentti on kiinnittänyt paljon huomiota siihen, että tuen myöntäminen sidotaan ihmisoikeuspolitiikan noudattamiseen eri maissa.
relates to the granting of aid for the con struction, by a Spanish shipyard, of two roll on-roll off ferries for the Tunisian public undertaking Cotunav.
sen aiheena on tuen myöntäminen espanjalaiselle telakalle kahden tunisialaiselle valtionyritykselle Cotunaville tarkoitetun ro-ro-autolautan rakentamiseen.
that'there is a close link, for the purposes of the implementation of the ECSC Treaty, between the granting of aid to the steel industry and the restructuring which that industry is required to undertake.
jonka on perustamissopi musta sovellettaessa vallittava terästeollisuusyrityksille kriisitilan aikana myönnettävien tukien ja tältä teollisuudenalalta edellytettävien rakenneuudistuspyrkimysten välillä.
association of undertakings whose interests might be affected by the granting of aid, in particular the beneficiary of the aid,
henkilöä, yritystä tai yritysten yhteenliittymää, jonka etuihin tuen myöntäminen voi vaikuttaa, erityisesti tuensaajaa,
by proposing a regulation similar to Regulation 1107/707 on the granting of aid to transport by rail,
avoimuusdirektiiviä asianmukaisella tavalla vai ehdottamalla samankaltaista asetusta kuin tuen myöntämistä rautatie-, maantie-
association of undertakings whose interests might be affected by the granting of aid, in particular the beneficiary of the aid,
henkilöä, yritystä tai yritysten yhteenliittymää, jonka etuihin tuen myöntäminen voi vaikuttaa, erityisesti tuensaajaa,
In March the Commission authorized the granting of aid to Jaguar Cars, a subsidiary of Ford Motor Company, towards investment costing a total of UKL 366 million for the manufacture of a new luxury carmodel at its Birmingham plant.
Komissio hyväksyi64 tuen myöntämisen Ford Motor Companyn tytäryhtiölle Jaguar carsiWe kaikkiaan 366 miljoonan Englannin punnan investointeja varten uuden luksusautomallin valmistukseen Birminghamissa.
The new rules for the granting of aid in the field of trans-European networks propose increasing the co-funding rate from 10% to 30%(compared with 20% in the earlier proposals) for the cross-border sections of the priority projects.
Euroopan laajuisiin verkkoihin osoitettujen tukien myöntämistä koskevissa uusissa säännöissä yhteisön rahoitusosuus nostetaan ensisijaisten hankkeiden rajat ylittävien osuuksien osalta 10 prosentista 30 prosenttiin eikä 20 prosenttiin kuten aiemmissa ehdotuksissa.
These included non-compliance with Community rules on public contracts, the granting of aid for expenditure which was ineligible(by its nature
Näistä voidaan mainita seuraavat: julkisten hankintojen yhteisön sääntöjen vastaisuus, tukien myöntäminen(joko luonteeltaan tai suorittamisajankohdan vuoksi) tukikelvottomiin menoihin,
To ensure better governance and facilitate the granting of aid, which is clearly compatible with the Treaty, the Commission will
Hallintotapojen parantamiseksi ja perustamissopimuksen mukaisten tukien myöntämisen helpottamiseksi komissio aikoo antaa yleisen ryhmäpoikkeusasetuksen,
Results: 61, Time: 0.1334

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish