IT CAN BE EXPECTED in Finnish translation

[it kæn biː ik'spektid]
[it kæn biː ik'spektid]
voidaan olettaa
can be expected
it can be assumed
it may be assumed
may be expected
it may be presumed
can be presumed
it can be anticipated
it may be supposed
voidaan odottaa
can be expected
may be expected
can be anticipated
may be pending
we can look forward
can be waiting

Examples of using It can be expected in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It can be expected that the senior OECD officers will, on retirement over the next few years,
Voidaankin olettaa, että kun OECD-maista tulevat vanhemmat päällystön jäsenet jäävät lähivuosina eläkkeelle,
input from economic operators, it can be expected to contain the following elements.
taloudellisten toimijoiden panosten pohjalta, niiden voidaan olettaa sisältävän seuraavat osatekijät.
The larger part of that cost will be borne by financial firms, but some of it can be expected to fall on non-financial institutions.
Finanssialan yritykset joutuvat kantamaan suurimman osan näistä kustannuksista, mutta osan niistä voidaan odottaa tulevan finanssialan ulkopuolisten laitosten vastuulle.
to act as a broker in establishing a common policy on what risk analysis is and what it can be expected to achieve.
asemassa olevana"tullilaitoksena" toimia välittäjänä, kun luodaan yhteinen politiikka siitä, mitä riskianalyysi on ja mitä sillä voidaan odottaa saavutettavan.
In view of the fact that a significant proportion of wage earners were only covered recently by occupational schemes, it can be expected that many people retiring over the next 15-20 years will have had insufficient access to schemes that allow income levels to be maintained after retirement.
Kun otetaan huomioon, että huomattava osa palkansaajista tuli vasta äskettäin ammatillisten lisäeläkejärjestelmien piiriin, voidaan olettaa, että monet 15-20 seuraavan vuoden aikana eläkkeelle siirtyvät henkilöt eivät saa järjestelmistä riittävää turvaa, jotta heidän tulotasonsa säilyisi eläkkeelle siirtymisen jälkeen.
where it can be expected that liquidity extended to a counterparty might be collateralised by a third party on behalf of the counterparty.
jolloin voidaan olettaa, että vastapuolelle myönnetylle likviditeetille saattaa antaa vakuuden kolmas osapuoli tällaisen vastapuolen puolesta.
support to EU policies, it can be expected that this might become the limits for the activities of the Platform.
n politiikalle, voidaan olettaa, että samat rajoitukset koskisivat myös foorumin toimintaa.
so that, at this stage, it can be expected that the full completion of the PBKAL project will be achieved by 2007.
avata vuoden 2002 lopussa), joten tässä vaiheessa voidaan olettaa, että tämä hanke saadaan kokonaisuudessaan päätökseen vuoteen 2007 mennessä.
Given the existing expertise of OIB and OIL, it can be expected that they would be responsible for the sourcing
Kun otetaan huomioon OIB: n ja OIL: n nykyinen asiantuntemus, niiden voidaan odottaa vastaavan toimeenpanovirastojen toimistotilojen hankinnasta
For example, if the lightfastness of the colourant is indicated to be 5 on Blue Wool scale, it can be expected to fade similar amount as the strip number 5 in Blue Wool test strip set.
Esimerkiksi jos väriaineen valonkestoksi ilmoitetaan Blue Wool-asteikolla 5, sen voidaan odottaa haalistuvan saman verran kuin testiliuskasarjan liuska numero 5. Testin onnistuminen varmistetaan vertaamalla testiliuskasarjaa valolta suojattuna säilytettyyn esimerkkiliuskasarjaan.
In these particular areas, what the EU can and must realistically demand of Turkey is that such credible progress will have been made by the end of 2004 that it can be expected that a“point of no return” will have been passed by then.
EU voi ja sen täytyy realistisesti vaatia Turkilta sitä, että vuoden 2004 loppuun mennessä on näillä erityisaloilla saavutettu uskottavaa edistystä siten, että sen voidaan olettaa olevan pysyvää.
It can be expected that in most cases the authorities of those Member States where competition is substantially affected by an infringement will be well placed provided they are capable of effectively bringing the infringement to an end through either single
Voidaan olettaa, että useimmissa tapauksissa niiden jäsenvaltioiden kilpailuviranomaiset, joissa rikkominen vaikuttaa olennaisesti kilpailuun, soveltuvat käsittelemään asiaa, kunhan ne pystyvät lopettamaan rikkomisen tehokkaasti joko yksin tai yhdessä muiden kanssa, ellei komissio sovellu vielä
If the common frame of reference is widely accepted as the model in European contract law which best corresponds to the needs of the economic operators, it can be expected also to be taken as a point of reference by national legislatures inside the EU
Mikäli yhteiset puitteet hyväksytään laajasti Euroopan sopimusoikeuden malliksi, joka vastaa parhaiten taloudellisten toimijoiden tarpeisiin, niiden voidaan olettaa muodostuvan myös kansallisten lainsäädäntöjen liittymäkohdiksi EU: ssa ja mahdollisesti EU: n ulkopuolisissa maissa
In principle, it could be expected to keep the cost of doing so to a minimum.
Periaatteessa voidaan ennakoida, että se myös pitäisi toimenpiteiden kustannukset minimissä.
It would remain dependent on state aid, and it could be expected that thecontinuous subsidies would distort competition on the market for ship engines in the Community.
Yritys on edelleen riippuvainen valtiontuesta ja voidaan olettaa, että jatkuvat tuet vääristävät kilpailua laivojen moottoreiden markkinoilla yhteisön alueella.
In the best-case scenario, it could be expected to virtually eliminate ETS exposure in workplaces throughout the EU.
Parhaimmassa tapauksessa sen voitaisiin odottaa käytännöllisesti katsoen poistavan ympäristön tupakansavulle altistumisen työpaikoilta koko EU: ssa.
Due to novelty of this type of activity it could be expected that up to 2/3 of involved participants declared intended or actual use of information acquired through social experimentation for policy making/advocacy and or further social experiments.
Tämäntyyppisen toiminnan uutuuden vuoksi voidaan odottaa, että noin 2/3 osallistujista ilmoittaa poliittisesta päätöksentekoa/politiikan edistämisestä koskevien sosiaalisten kokeilujen ja/tai muiden sosiaalisten kokeilujen kautta hankittujen tietojen aiotusta tai todellisesta käytöstä.
I believe the Commission has done as well as it could be expected to do and that the agreement on offer is the best we are going to get;
Katson, että komissio toimi niin hyvin kuin sen voitiin odottaa toimivan ja että tarjolla oleva sopimus on paras jonka voimme saada aikaan.
There is inadequate information to assess the impact of the change in the legislation to include a minimum font size however manufacturers already have to follow the principle that their labels should be legible so the inclusion of specific requirements related to legibility in the legislation would provide a framework through which it could be expected that the label would be legible for the average consumer.
Saatavilla ei ole riittävästi tietoa, jotta voitaisiin arvioida vaikutuksia, joita aiheutuisi vähimmäiskirjasinkoon sisällyttämisestä lainsäädäntöön; valmistajien täytyy kuitenkin jo nyt noudattaa periaatetta, jonka mukaan etikettien olisi oltava luettavia, joten luettavuuteen liittyvien erityisvaatimusten sisällyttäminen lainsäädäntöön loisi kehyksen, jonka ansiosta voitaisiin odottaa, että etiketit olisivat luettavia keskivertokuluttajalle.
However, it can be expected that the level of the guarantee pension will fall relative to earnings.
Voidaan kuitenkin ennustaa, että takuueläkkeen taso laskee suhteessa ansioihin.
Results: 4957, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish