PULL THAT TRIGGER in Finnish translation

[pʊl ðæt 'trigər]
[pʊl ðæt 'trigər]
vetää liipaisimesta
pull the trigger
painaa liipaisinta
pull the trigger
squeeze
paina liipasinta
pull the trigger
vedät liipaisimesta
you pull that trigger
vedä liipaisimesta
pull the trigger
vedä sitä liipaisinta et

Examples of using Pull that trigger in English and their translations into Finnish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pull that trigger, we both go up in flames.
Paina liipaisinta, niin olemme molemmat liekeissä.
They say once you pull that trigger, it changes you.
Kuulemma, kun painaa liipaisinta, se muuttaa ihmistä.
My employer won't be happy if you pull that trigger. hello again.
Jos painat sitä liipaisinta. Työnantajani ei ilahtuisi Hei taas.
And you gonna break something inside of yourself. You pull that trigger.
Jos painat liipaisinta, niin rikot jotain sisälläsi.
Pull that trigger!
Vedä liipaisinta!
My employer won't be happy if you pull that trigger.
Jos painat sitä liipaisinta. Työnantajani ei ilahtuisi.
Pull that trigger, we both go up in flames. Don't move!
Paina liipaisinta, niin olemme molemmat liekeissä. Älä liiku!
Pull that trigger, you're a dead man.
Jos vedät liipaisinta, niin kuolet.
My employer won't be happy if you pull that trigger.
Työnantajani ei ilahtuisi jos painat sitä liipaisinta.
You touch that trip line… it will pull that trigger free.
Kosketat että matkan linja… se tulee vetää jotka laukaisevat ilmaiseksi.
You pull that trigger, you become a terrorist.
Sinusta tulee terroristi, jos vedät siitä liipaisimesta.
You think I didn't wanna pull that trigger?
Luuletko, etten halunnut vetää liipasimesta?
I have to pull that trigger.
minun on vedettävä laukaisimesta.
I have to pull that trigger. Arm or no arm.
Oli käteni kunnossa tai ei, minun on vedettävä liipaisimesta.
So before you pull that trigger, what would you have done? ask yourself.
Kysy itseltäsi, Ennen kuin painat liipaisinta, mitä sinä olisit tehnyt.
Hello again. My employer won't be happy if you pull that trigger.
Hei taas. Työnantajani ei ilahtuisi jos painat sitä liipaisinta.
And you would never do better than the first shot that you took. You could pull that trigger 100 more times.
Voisit vetää liipaisimesta sata kertaa, muttet voisi ampua paremmin kuin ammuit.
You could pull that trigger 100 more times, and you would never do better than the first shot that you took.
Voisit vetää liipaisimesta sata kertaa, muttet voisi ampua paremmin kuin ammuit.
you might as well pull that trigger, because without you, I wouldn't want to live anyway.
voit yhtä hyvin painaa liipaisinta, koska ilman sinua en halua elää.
You pull that trigger, you're no better than he is. Anything I say can and will be used against me.
Sinä vedä sitä liipaisinta, et ole sen parempi kuin hän. Kaikki mitä sanon voidaan käyttää minua vastaan.
Results: 56, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish