PULL THAT TRIGGER in Italian translation

[pʊl ðæt 'trigər]
[pʊl ðæt 'trigər]
premi quel grilletto
premere quel grilletto
preme quel grilletto
premessi quel grilletto

Examples of using Pull that trigger in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
You pull that trigger, I got half a dozen cops who are gonna light you up.
Se preme il grilletto, mezza dozzina di poliziotti la metterà al tappeto.
If you pull that trigger, gil, your son is lost to you.
Se preme il grilletto, Gil, non vedra' piu' suo figlio.
You think you can pull that trigger before I pull mine?
Credi di poter premere il grilletto prima di me?
You better hope you can pull that trigger.
Spera di riuscire a premere il grilletto.
You pull that trigger, both of you can cook out here.
Se tiri il grilletto, non uscirete vivi da qui.
You pull that trigger, You're going to spend the rest of your life in prison.
Se premerai il grilletto, passerai la vita in prigione.
Lyla. I didn't have to pull that trigger, but I did.
Lyla, non ero costretto a premere quel grilletto, ma l'ho fatto.
If you pull that trigger, you're gonna kill an innocent man.
Se preme il grilletto, uccidera' un uomo innocente.
You can't pull that trigger.
Non puoi premere il grilletto.
You pull that trigger, your life ends too.
Se preme il grilletto, anche la sua vita finisce.
Pull that trigger, and she dies.
Premete il grilletto e lei muore.
Pull that trigger, you will never see them again.
Premi il grilletto e non li rivedrai più.
Pull that trigger,- Alec goes with me.
Premi il grilletto e Alec se ne va con me.
And you… You pull that trigger, and you will pray you never did.
E tu, premi quel grilletto e pregherai di non averlo mai fatto.
So before you pull that trigger, ask yourself what would you have done?
Quindi, prima di… premere il grilletto… poniti una domanda…"Tu cosa avresti fatto?
Before you pull that trigger, tell me how you do it.
Prima di premere il grilletto… Mi dica come funziona.
Pull that trigger and I will be back for you.
Premi il grilletto, e tornerò per te.
Either pull that trigger, or let me go.
Premi il grilletto, oppure lasciami andare.
You pull that trigger again, I will give you this whole bottle.
Se premi di nuovo il grilletto… ti do tutto il flacone.
Pull that trigger, and you will be killing a Nazi agent.
Premi il grilletto e ucciderai un agente del Reich.
Results: 147, Time: 0.0438

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian