REGULATION SHOULD in Finnish translation

[ˌregjʊ'leiʃn ʃʊd]
[ˌregjʊ'leiʃn ʃʊd]
asetuksessa tulisi
regulation should
asetuksella pitäisi
regulation should
sääntelyn tulisi
regulation should
the rules should
sääntelyllä
regulation
regulating
regulatory
framework
sääntelyn pitäisi
regulation should
asetuksessa olisi säädettävä
regulation should provide
regulation should lay down
regulation should foresee
asetuksen tulisi
regulation should
asetuksessa pitäisi
regulation should
asetuksella tulisi
regulation should
asetus tulee
regulation will
regulation comes
regulation should
asetuksen pitäisi

Examples of using Regulation should in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This Regulation should therefore enter into force on 1 January 2015.
Siksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan 1 päivänä tammikuuta 2015.
That Regulation should be therefore repealed.
Sen vuoksi kyseinen asetus olisi kumottava.
That Regulation should therefore be repealed.
Mainittu asetus olisi siksi kumottava.
In the interests of clarity, the Regulation should be replaced.
Selvyyden vuoksi on mainittu asetus on korvattava.
Thise Financial Regulation should reflect the importance of framework contracts in the management of public procurement.
Varainhoitoasetuksessa Tässä asetuksessa olisi kiinnitettävä huomiota puitesopimusten merkitykseen julkisten hankintojen hallinnoinnissa.
Given the urgency of the support needed, this Regulation should enter into force immediately.
Koska tuen tarve on kiireellinen, tämän asetuksen olisi tultava voimaan välittömästi.
The Committee therefore believes that the Regulation should develop a more ambitious approach to promoting the objectives of sustainable development, respect for fundamental rights and consumer protection in public procurement procedures in third countries.
Komitean mielestä asetuksessa tulisi edistää kunnianhimoisemmin kestävän kehityksen, perusoikeuksien kunnioittamisen ja kuluttajansuojan tavoitteita kolmansien maiden julkisissa hankintamenettelyissä.
The Community regulation should provide means
Yhteisön asetuksessa tulisi siis säätää keinoista
In order to complement the prohibition of market manipulation, this Regulation should include a prohibition against attempting to engage in market manipulation,
Jotta voidaan täydentää markkinoiden manipuloinnin kieltoa, tällä asetuksella pitäisi kieltää markkinoinnin manipuloinnin yritys, sillä myös epäonnistuneista yrityksistä
Regulation should be"technology-neutral": as few as possible new regulations, policies and procedures should be
Sääntelyn tulisi olla"teknologisesti neutraalia", eli erityisesti uusia palveluja koskevia uusia säännöksiä
The EESC believes that the Regulation should make reference to the Helsinki Declaration not only in the recitals but also in Article 9.
ETSK katsoo, että asetuksessa tulisi viitata Helsingin julistukseen johdanto-osan lisäksi myös 9 artiklassa.
In the draft report, it is proposed that the regulation should be based on a single legal basis, namely Article 1751.
Mietintöluonnoksessa ehdotetaan, että asetuksella pitäisi olla yksi oikeusperusta eli 175 artiklan 1 kohta.
Regulation should remove obstacles to growth,
Sääntelyllä olisi poistettava kasvun esteitä,
In particular, financial regulation should be flexible enough to foster rather than impair technological progress,
Finanssialan sääntelyn tulisi olla erityisesti riittävän joustavaa, jotta se pikemminkin veisi eteenpäin
The EESC believes that, the Regulation should clearly stipulate the basic requirements of the ISM Code which may be relevant to such ships.
ETSK on sitä mieltä, että asetuksessa tulisi säätää selvästi ISM-säännöstön perusvaatimukset, jotka saattavat koskea näitä aluksia.
Some of the Member States consulted emphasised that the CPC Regulation should facilitate injunctions to stop intra-Community infringements as the mutual assistance mechanisms created by the Regulation allow, among other things.
Jotkin kyselyyn vastanneet jäsenvaltiot korostivat, että kuluttajansuojaa koskevasta yhteistyöstä annetulla asetuksella pitäisi edistää kieltokanteita, joilla lopetetaan yhteisön sisäiset rikkomukset, koska asetuksen mukaisella vastavuoroisella avunannolla annetaan esim.
The ESC considers that the Regulation should continue to provide for such a role to be played by Community Initiatives.
TSK katsoo, että asetuksessa tulisi säätää, että kyseisestä tehtävästä huolehditaan edelleen yhteisöaloitteiden avulla.
points out that the price regulation should be temporary
että hintojen sääntelyn pitäisi olla väliaikaista
In order to ensure widespread dissemination and availability of key information documents, this Regulation should allow for publication by the investment product manufacturer by means of a website of their choice.
Avaintietoasiakirjojen laajan levityksen ja saatavuuden varmistamiseksi tässä asetuksessa olisi säädettävä sijoitustuotteen kehittäjän mahdollisuudesta julkaista asiakirja valitsemallaan verkkosivustolla.
The Regulation should contain a reference explicitly stating that any ECA is established in the form of a body/grouping having an own legal personality under Community law.
Asetuksessa tulisi mainita selkeästi, että kaikki perustettavat eurooppalaiset yhteistyöalueet muodostavat yhteisön lainsäädännön mukaisen itsenäisen oikeushenkilön.
Results: 108, Time: 0.074

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish