SOLID BASIS in Finnish translation

['sɒlid 'beisis]
['sɒlid 'beisis]
vankka perusta
solid foundation
solid basis
solid base
sound basis
firm basis
vakaa perusta
sound basis
solid basis
solid foundation
stable basis
firm foundations
solid base
stable foundation
vankan pohjan
solid basis
solid foundation
sound basis
firm base
firm basis
solid base
vakaan perustan
solid basis
solid foundation
sound basis
firm base
stable foundation
solid base
sound foundations
stable basis
firm foundations
stable base
vahvan pohjan
solid basis
a strong base
a strong basis
a solid foundation
a strong foundation
a firm basis
strong platform
vakaalla pohjalla
on solid ground
a solid basis
on a sound footing
lujan pohjan
a solid basis
vahvan perustan
strong foundation
strong basis
solid basis
solid base
solid foundation
strong base
lujan perustan
solid foundation
firm foundation
solid basis
firm basis
hyvän perustan
good basis
good foundation
sound basis
great foundation
good platform
solid basis

Examples of using Solid basis in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In the medium term, we need to create a solid basis for future help from the European Union- including financial help-
Keskipitkällä aikavälillä on luotava vakaa perusta avun, myös taloudellisen avun, antamiselle Euroopan unionista tulevaisuudessa
including the improvements made by the European Parliament, we will have a solid basis for our rural development in future.
Euroopan parlamentin siihen tekemien parannusten myötä meillä on uskoakseni vankka perusta maaseudun kehittämiselle tulevaisuudessa.
This review will strengthen future projects and provide a solid basis for coherent, cost effective,
Tarkastelu vahvistaa tulevia hankkeita ja tarjoaa vankan pohjan johdonmukaisille, kustannuksiin nähden tehokkaille
I hope that this will provide a solid basis for discussions and an agreement by the budgetary authority before the end of this year.
Toivon, että tämä tarjoaa vakaan perustan keskusteluille ja budjettiviranomaisen sopimukselle vuoden loppuun mennessä.
I am convinced that there is a solid basis for a final agreement, and that together we will find a sound solution for all the people of Europe.
lopulliselle sovinnolle on vankka perusta ja että löydämme yhdessä järkevän ratkaisun kaikkia Euroopan kansalaisia varten.
The Commission position aims to breach the gap between the positions of the two institutions and to provide a solid basis for future discussion.
Komission kannalla pyritään selvittämään kahden toimielimen kantojen välinen ero ja tarjoamaan vakaa perusta tulevalle keskustelulle.
the WTO would provide a solid basis for global solution.
WTOn vuorovaikutus loisi vahvan pohjan globaaleille ratkaisuille.
The results of the research provided a solid basis for possible further research,
Tutkimuksen tulokset tarjosivat vankan pohjan mahdolliselle jatkotutkimukselle,
This would provide a solid basis for planning prevention,
Tämä tarjoaisi vakaan perustan ennaltaehkäisyn, varhaisen puuttumisen
A full objective assessment of the animal welfare aspects of seal hunting will allow us to see the whole picture and have a solid basis before drawing any conclusions.
Täysin puolueeton arvio hylkeenpyyntiin liityvistä eläinten hyvinvointia koskevasta asioista antaa meille mahdollisuuden saada kokonaiskuva ja vankka perusta ennen johtopäätösten tekemistä.
My view is, that this forms the solid basis for all later professional skills on the area of nature tourism.
Näkemykseni on, että tämä muodostaa vahvan pohjan kaikille myöhemmille ammattitaidoille luontomatkailualalla.
that the multiannual planning of the European Union's finances now has a solid basis.
Euroopan unionin monivuotinen rahoitussuunnitelma on nyt vakaalla pohjalla.
on 3 December 2009, provides guidance and a solid basis for continuing work, pending the opinion of the European Parliament.
nyt käydyssä toisessa keskustelussa annettiin ohjeita ja vakaa perusta jatkotyöskentelyä varten Euroopan parlamentin lausuntoa odotettaessa.
It also provides a solid basis for personal development in diverse creative skills,
Se tarjoaa myös vankan pohjan henkilökohtaisen kehityksen erilaisissa luovia taitoja,
But its obligations concerning the protection of consumer rights and its powers with regard to completion of the Single Market certainly give it a solid basis for proposing initiatives pertaining to cross-border contracts.
Yhteisön velvollisuudet kuluttajien suojelemisessa ja sen toimivaltuudet yhtenäismarkkinoiden toteuttamiseksi antavat sille epäilemättä vakaan perustan tehdä rajatylittäviä sopimuksia koskevia aloitteita.
in many cases the level of detail is not sufficient to guarantee a solid basis for investment and market entry.
monissa tapauksissa ne eivät ole niin yksityiskohtaisia, että niillä voitaisiin luoda vankka perusta investointeja ja markkinoille pääsyä varten.
the reactions to the 1999 Commission report on the implementation of the directive provide a solid basis for further action.
reaktiot komission vuoden 1999 kertomukseen direktiivin soveltamisesta luovat lujan pohjan tuleville toimille.
The result achieved now by Parliament during the first reading will provide an extremely solid basis for the subsequent readings.
Mitä parlamentti on nyt saanut aikaan tässä ensimmäisessä käsittelyssä, luo erittäin vahvan pohjan seuraaville käsittelyvaiheille.
Regional initiatives provide a solid basis for delivering the internal energy market through concrete results that are directly visible.
Alueelliset aloitteet muodostavat vahvan perustan energian sisämarkkinoiden toteuttamiselle tuottamalla konkreettisia tuloksia, jotka ovat suoraan nähtävissä.
The overall, well-balanced result forms a solid basis for integrating ten new Member States,
Aikaansaatu kattava ja tasapainoinen ratkaisu muodostaa vankan pohjan kymmenen uuden jäsenvaltion yhdentymiselle unioniin samalla
Results: 118, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish