SOLID BASIS IN SPANISH TRANSLATION

['sɒlid 'beisis]
['sɒlid 'beisis]
base firme
firm foundation
firm basis
firm base
solid basis
sound basis
strong basis
strong foundation
solid foundation
solid base
strong base
fundamento sólido
solid foundation
solid basis
firm foundation
strong foundation
sound foundation
sound basis
solid base
strong basis
solid ground
firm basis
cimientos sólidos
solid foundation
strong foundation
sound foundation
base solida
sólidas bases
fundamentos sólidos
solid foundation
solid basis
firm foundation
strong foundation
sound foundation
sound basis
solid base
strong basis
solid ground
firm basis

Examples of using Solid basis in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The collection of data on the situation of indigenous people would provide a solid basis for planning.
La reunión de datos sobre la situación de las poblaciones indígenas constituirá un sólido fundamento para la planificación.
Iraq hoped for the assistance of the international community in the reconstruction process and in laying a solid basis for human rights and democracy.
El Iraq espera recibir asistencia de la comunidad internacional en el proceso de reconstrucción y en el establecimiento de un sólido fundamento para los derechos humanos y la democracia.
It also serves as a solid basis for accountability and oversight in the United Nations by making administration-of-justice tools clear and transparent.
También serviría de sólida base para las actividades de rendición de cuentas y supervisión de las Naciones Unidas, al hacer que los instrumentos para la administración de justicia queden definidos de forma clara y transparente.
This is really the only solid basis on which to build social protection that preserves the interests of all without harming the growth of economies.
Esa es la única base sólida para construir la seguridad social que preserve los intereses de todos sin dañar el crecimiento de las economías.
Hayek established solid basis for his own ideas about economic knowledge
Hayek estableció una base sólida para apoyar sus ideas acerca del conocimiento económico
It also would serve as a solid basis for accountability and oversight in the United Nations by making administration-of-justice tools clear and transparent.
También serviría de base sólida para las actividades de rendición de cuentas y supervisión de las Naciones Unidas, pues los instrumentos para la administración de justicia quedarían definidos de forma clara y transparente.
From a sound and solid basis, we are looking for initiative-rich people with an eye open for opportunities.
Buscamos a personas con una base sólida que sepan tomar iniciativas y abiertas a las oportunidades.
This commitment might be part of an overall instrument to improve market access for LDC on a solid basis.
Este compromiso podría formar parte de un instrumento global destinado a mejorar el acceso a los mercados de los PMA en buenas condiciones.
cannot provide any solid basis for sustainable cross-border cooperation practice.
no puede proporcionar una base sólida por una práctica cooperativa sostenible que trascienda las fronteras.
The experience and information gathered through the Fund provided a solid basis for the Confederation's anti-racism strategy from 2006.
Las experiencias y las informaciones recogidas gracias al Fondo permitieron a la Confederación fundar su estrategia de lucha contra el racismo en bases sólidas en 2006.
Another speaker expressed the hope that the evaluation would provide a rational and solid basis for the future programme.
Otro orador expresó la esperanza de que la evaluación proporcionara una base sólida y razonable para el programa futuro.
regional cooperation and served as a solid basis for further development of regional networks and frameworks.
regional de Croacia que han servido de base sólida para seguir creando redes y marcos regionales.
which means there is no solid basis for the reforms.
no hay una base sólida para las reformas;
informed partnership with parents is therefore an important solid basis on which to build the protection of child performers.
padres es por lo tanto una importante base sólida sobre la cual construir la protección de los intérpretes infantiles.
demonstrated good performance is the only solid basis to preserve a contract.
demostrado rendimiento profesional es la única base sólida para la continuación de un contrato.
The main objective is to give the students a solid basis of physics with experience in research in physics
El objetivo principal es formar graduados con una base sólida en Física y con experiencia en investigación en algún área de física
The increasing differentiation among the developing countries thus provides a solid basis for the transfer of experience among them,
La diferenciación cada vez mayor entre los países en desarrollo ofrece de ese modo una base firme para la transferencia de experiencia entre ellos,
These standards also provide a solid basis for tackling the urgent task of reviewing the approach to abortion as a criminal offence(‘total criminalization'),
Adicionalmente estos estándares son una base sólida para avanzar en la inaplazable tarea de revisar la penalización total del aborto,
Several relevant principles set forth in the Charter of the United Nations provide a solid basis for the Organization to address the question of the exercise of unilateral sanctions by individual States.
Varios principios pertinentes establecidos en la Carta de las Naciones Unidas brindan una base firme para que la Organización haga frente a la cuestión de la imposición de sanciones unilaterales por parte de los Estados en forma individual.
In the opinion of the organization"the results of the first edition provide a solid basis for growth and the objectives for this new appointment are due to the high levels of satisfaction evidenced in the surveys of the participants of the first edition.
En opinión de la organización"los resultados de la primera edición aportan una base sólida para el crecimiento y los objetivos para esta nueva cita obedecen a los altos niveles de satisfacción evidenciados en las encuestas a los participantes de la primera edición.
Results: 732, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish