Furthermore, the precise wording proposed by the Commission may need to be adapted depending on the location of the signs.
Lisäksi komission ehdottamaa tarkkaa sanamuotoa saattaa olla tarpeen muuttaa taulujen sijainnin mukaan.
not adhering to the precise geometric shapes,
jotka eivät noudata tarkkoja geometrisia muotoja,
The wording of the two regulations has been revised accordingly in the light of the precise wording of the March 1995 Interinstitutional Agreement referred to by the rapporteur, between Parliament, the Council and the Commission.
Asetusten sanamuotoa on tarkistettu ottaen huomioon maaliskuussa 1995 tehdyn, parlamentin, neuvoston ja komission keskinäisen toimielinten välisen sopimuksen tarkan sanamuodon, johon esittelijä viittasi.
what is the precise legal basis upon which the Commission agreed a large payout to the Irish state,
mikä on se täsmällinen oikeusperusta, jonka nojalla komissio myönsi Irlannin valtiolle suuren rahasumman?
The precise and detailed nature of the measures contained in the proposal is essential for the establishment of uniform inspection rules in the European Union.
Ehdotus sisältää luonteeltaan täsmällisiä ja yksityiskohtaisia säännöksiä, jotka ovat kuitenkin välttämättömiä, jotta EU: n alueelle saadaan yhdenmukaiset alusten tarkastussäännöt.
Reading the precise and comprehensive explanations in the Theato report makes you realise just how many problems still need to be resolved
Jäsen Theaton mietinnössä esitettyjen tarkkojen ja tyhjentävien perusteiden lukeminen riittää vielä ratkaisematta olevien ongelmien määrän
although it may have some reservations about the precise wording of the proposals.
se saattaakin esittää joitakin varauksia ehdotusten tarkasta sanamuodosta.
The EESC welcomes the precise and detailed way in which the Commission has defined the scope of the directive.
ETSK kannattaa komission ehdotuksen soveltamisalaa, jota se pitää täsmällisenä ja yksityiskohtaisena.
Differences between agreements for individual countries are likely to be reflected principally in the transition period towards full association with the EU and in the precise phasing and articulation of obligations.
Eri maiden sopimusten väliset erot ilmenevät todennäköisesti pääasiassa siirtymävaiheessa kohti täysimääräistä assosiaatiota EU: n kanssa ja velvoitteiden täsmällisessä vaiheistamisessa ja niveltämisessä.
Perhaps we should ask the Rules of Procedure Committee to look at the precise procedural methods we use here.
Ehkä voisimme pyytää perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinvaliokuntaa tarkastelemaan täsmällisiä menettelyjä, joita käytämme täällä.
Among other points, the text defines the precise thematic areas of the Agency's activity to enable it to fulfil its mission
Asiakirjassa määritellään tarkoin muun muassa viraston toiminnan kohdealueet, jotta se voisi hoitaa tehtävänsä
This defines the precise"survival space" which must be ensured by the design for the event of an accident.
Siinä määritetään tarkasti"selviytymistila", joka rakenteen on taattava onnettomuuden sattuessa.
The proposal establishes that the Member State of destination must justify in writing the precise technical or scientific reason for its intention to refuse the access of the product to the national market.
Määränpäänä olevan jäsenvaltion on ehdotuksen mukaan täsmennettävä kirjallisesti se tekninen tai tieteellinen syy, jonka perusteella se aikoo evätä kyseisen tuotteen pääsyn markkinoilleen.
Critical aerial defense zone. secret coordinates of the fleet's Meaning the object had instantly reappeared at the precise.
Kriittiseen ilmapuolustusvyöhykkeeseen. tämä tarkoittaaettä esine oli heti ilmestynyt tarkalleen laivaston salaisiin koordinaatteihin.
Amendment No 28 retains the flexibility sought by the Commission, but the precise wording still poses certain problems.
Tarkistuksessa 28 on kyllä säilytetty komission tavoittelema joustavuus, mutta tarkassa sanamuodossa on vielä tiettyjä ongelmia.
Mr President, I would otherwise like to associate myself with the many comments of my fellow Members about the precise technical and legal problems with this.
Arvoisa puhemies, muutoin haluaisin yhtyä moniin huomioihin, joita kollegani ovat tehneet asiaan liittyvistä yksittäisistä teknisistä ja juridisista ongelmista.
should carefully monitor the initial selection process of potential partners and the precise setting up of adequate cooperation structures.
monenväliset verkot) osalta tulisi huolellisesti tarkkailla mahdollisten kumppaneiden ensivalintaprosessia sekä riittävien yhteistyörakenteiden täsmällistä perustamista.
Even if their use is authorised, whatever the precise and restrictive framework that might be decided upon,
Vaikka norsunluun käyttö sallittaisiin, mistä tarkoista ja rajoittavista säännöistä nyt päätetäänkään,
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文