lay the foundationsto establish the foundationsto create a basiscreate a foundationbuilding the foundationsto lay the basis
luomaan perusta
lay the foundationsto establish the foundationsto create a basiscreate a foundationbuilding the foundationsto lay the basis
luoda perustan
lay the foundationsto establish the foundationsto create a basiscreate a foundationbuilding the foundationsto lay the basis
Examples of using
To lay the foundations
in English and their translations into Finnish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
to offset the effects of reforms already carried out and to lay the foundations for joint institutions
tasoittamaan jo toteutettujen uudistusten vaikutuksia ja laskemaan perusta yhteisille instituutioille
Mr President, I would like to start by saying how necessary it is to lay the foundations for a policy shared by all the Member States on immigration strategies,
Arvoisa puhemies, haluaisin aloittaa korostamalla kuinka tärkeää on luoda perusta kaikkien jäsenvaltioiden yhteiselle politiikalle, joka koskee maahanmuuttostrategiaa
To lay the foundations for the negotiation of an EPA which will help to reduce poverty,
Luodaan perusta sellaisen talouskumppanuussopimuksen neuvottelemista varten, jonka avulla tuetaan köyhyyden vähentämistä,
At the same time, the European Council President is holding bilateral meetings with his opposite numbers at which they are examining each other's difficulties and trying to lay the foundations for a compromise that will be acceptable to all.
Samanaikaisesti Eurooppa-neuvoston puheenjohtaja järjestää virkaveljiensä kanssa kahdenväliset neuvottelut, joissa käsitellään molempien osapuolten vaikeuksia ja yritetään luoda perusta kaikkien kannalta hyväksyttävälle sovitteluratkaisulle.
Today, for the first time, the Commission launches an action plan aimed at giving every child a better start in life and to lay the foundations for successful lifelong learning,
Komissio esittelee tänään uuden toimintasuunnitelman, jonka myötä jokaiselle lapselle pyritään antamaan paremmat lähtökohdat elämään ja luomaan perusta koko eliniän kestävälle oppimiselle,
on which there could be a further agreement in the next parliamentary term, in order to lay the foundations for a balanced relationship between the three institutions that represent Europe.
joista saavutetaan mahdollisesti pitemmälle menevä yksimielisyys ensi vaalikaudella, jotta luodaan perusta kaikkien kolmen Eurooppaa edustavan toimielimen tasapainoiselle suhteelle.
rather to ensure legal certainty and to lay the foundations for a common legal language in the field of commerce.
ennemminkin varmistaa oikeusvarmuus ja luoda perusta yhteiselle oikeudelliselle kielelle kaupan alalla.
We need to build a future together in Europe, but in order to lay the foundations for that future we must pay tribute to those who died
Meidän on rakennettava yhdessä Euroopan tulevaisuutta, mutta voidaksemme laskea perustan tulevaisuudelle meidän on osoitettava kunnioitustamme sodan uhreille
the Italian Presidency will endeavour to lay the foundations for legislative action to combat discrimination,
tapahtumien lisäksi puheenjohtajavaltio Italia pyrkii laskemaan perustan syrjintää torjuville lainsäädäntötoimille,
In fact, in this context, the European Union can play an important role by taking appropriate action to lay the foundations of a transparent funding system based on health indicators derived from the real needs of the population.
Euroopan unionilla voi itse asiassa olla tässä yhteydessä merkittävä rooli, jos se ryhtyy asianmukaisiin toimiin luodakseen perustan avoimelle rahoitusjärjestelmälle, joka perustuu väestön todellisista tarpeista nouseville terveysindikaattoreille.
In this area, the Council has already taken into consideration Parliament's desire to lay the foundations for definition at European level of methodological criteria which are necessary to assess compatibility between the sites in question
Tässä asiassa neuvosto on jo ottanut huomioon parlamentin toiveen perustan luomiseksi Euroopan tason menetelmällisten kriteereiden määrittämiselle, jotta voidaan arvioida yhteensopivuutta kyseessä olevien alueiden
the European Union has been able to lay the foundations for a European tourism policy,
mittaan pystynyt rakentamaan EU: n matkailupolitiikan perustan korostamalla tekijöitä,
The strategy paper the Commission has adopted today seeks to lay the foundations for the European Union strategy,
Komission tänään hyväksymällä strategisella asiakirjalla on tarkoitus luoda edellytykset Euroopan unionin strategialle,
In writing.-(EL) The intransigent stand by a small minority of Member States is basically an expression of their clear refusal to lay the foundations for prompt and meaningful solutions to the basic needs of European citizens now
Kirjallinen.-(EL) Jäsenvaltioiden pienen vähemmistön tinkimätön seisahdus on pääasiassa ilmaus niiden selkeästä kieltäytymisestä laatia perusta nopeille ja tarkoituksenmukaisille ratkaisuille EU: n kansalaisten perustarpeisiin nyt
I believe that it will be necessary, in future, to lay the foundations for a common economic area between Russia and the European Union,
tulevaisuudessa tulee olemaan välttämätöntä luoda perusta Venäjän ja Euroopan unionin väliselle yhteiselle talousalueelle,
This represents a major opportunity to lay the foundations for future subsidy arrangements which will ensure, on the one hand,
Tämä tarjoaa erinomaisen tilaisuuden luoda perusta tuleville tukijärjestelyille, joilla varmistetaan, että tämän alan tukia on helpompi saada,
From a totally embryonic stage in 1999- I would remind you that the ambition of the Tampere programme was firstly to lay the foundations of cooperation between the Member States
Täysin alullaan olevasta tilanteesta vuonna 1999- haluaisin muistuttaa teitä siitä, että Tampereen ohjelman tavoitteena oli ensisijaisesti luoda perusta jäsenvaltioiden väliselle yhteistyölle
as the major challenge for 2011 will be to come out of the crisis and to lay the foundations for a policy of growth.
vuonna 2011 suurimpana haasteena on selviytyä kriisistä ja luoda perusta kasvupolitiikalle.
He explicitly stated that the Union Presidency would take steps to lay the foundations for legislative measures to combat discrimination,
Hän totesi selkeästi, että unionin puheenjohtajavaltio ryhtyisi toimenpiteisiin luodakseen perustan lainsäädännöllisille toimille syrjinnän torjumiseksi
political moment in European integration, namely just before the start of the Convention which is to lay the foundations of the new Europe,
toisin sanoen valmistelukunnan työn alkamisen kynnyksellä, valmistelukunnan, jonka on luotava perusta uudelle Euroopalle
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文