TO THE QUESTIONS in Finnish translation

[tə ðə 'kwestʃənz]
[tə ðə 'kwestʃənz]
kysymyksiin
questions
issues
matters
concerns
aspects
kysymysten
issues
questions
matters
asking
concerns
kysymyksiä
questions
issues
matters
concerns
aspects
kysymykset
questions
issues
matters
aspects
concerns

Examples of using To the questions in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It may of course be further improved if the answers to the questions reach MEPs in good time,
Sitä voisi toki parantaa entisestään, mikäli parlamentin jäsenet saisivat vastaukset kysymyksiinsä hyvissä ajoin,
Not even the Green Paper gives answers to the questions we are asked by workers and trade unions.
Edes vihreässä kirjassa ei anneta vastauksia kysymyksiin, joita työntekijät ja ammattiliitot meiltä kysyvät.
I note that once again we are not getting replies from the Council to the questions that we put.
Huomaan jälleen kerran, että emme saa neuvostolta vastauksia esittämiimme kysymyksiin.
In addition to the questions that still remain unclear,
Edelleen epäselviksi jäävien kysymysten lisäksi esitys näyttää sekoittavan tavoitteet
you need to find answers to the questions.
sinun täytyy löytää vastauksia kysymyksiin.
In particular, further consideration should be given to the questions of reinforcing security of supply, opening up national markets
Erityisesti on tarkasteltava kysymyksiä, jotka liittyvät hankintavarmuuden vahvistamiseen ja kansallisten markkinoiden avaamiseen kilpailulle
In addition to the questions raised by Mr Bushill-Matthews, whom I congratulate for his question to the Commission, I should like to address the question of working women.
Jäsen Bushill-Matthewsin esittämien kysymysten lisäksi- onnittelen häntä hänen komissiolle osoittamastaan kysymyksestä- haluaisin käsitellä työssä käyviä naisia koskevaa kysymystä..
EL Madam President, in addition to the questions put by my colleague Mr Caspary,
EL Arvoisa puhemies, kollegani Daniel Casparyn esittämien kysymysten lisäksi esitän oman kysymykseni siitä,
But how they perceive you as an educator. This applies not only to the questions you ask or their comprehension of the lesson.
Miten oppilaat ymmärtävät opetuksen Se kattaa sen, mitä kysymyksiä esitätte, sekä sen, millaisena kasvattajana he teidät näkevät.
for the time being, everyone must have time to listen to your answers and to the questions posed.
tällä hetkellä kaikille läsnäolijoille on annettava aikaa kuulla vastauksenne ja esitetyt kysymykset.
In addition to the questions posed earlier, a ruling is asked
Eduskunnan oikeusasiamieheltä pyydetään aiempien kysymysten lisäksi ratkaisua siitä, onko Helsingin kaupungilla toimivaltaa asiassa
We have been exposed for a long time now to the questions; why is the European Parliament silent when faced with the fact that there is practically a war against the media in Belarus?
Olemme jo pitkään lykänneet näitä kysymyksiä, miksi Euroopan parlamentti vaikenee, kun otetaan huomioon se tosiasia, että Valko-Venäjällä vallitsee käytännöllisesti katsoen sota tiedotusvälineitä vastaan?
THE COURT(Sixth Chamber), in answer to the questions referred to it by the Finanzgericht Bremen by order of 2 December 1997, hereby rules.
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN(kuudes jaosto) on ratkaissut Finanzgericht Bremenin 2.12.1997 tekemällään päätöksellä esittämät kysymykset seuraavasti.
please refer to the Questions and Answers section of the attached OptiSet Instructions for Use,
lue kohta” Kysymyksiä ja vastauksia” lopussa olevasta OptiSet- käyttöohjeesta
In response to the questions and comments made by Mrs Smet,
Smetin kysymysten ja huomautusten osalta kannatan täysin hänen näkemystään siitä,
THE COURT(Sixth Chamber), in answer to the questions referred to it by the Cour du Travail de Bruxelles by judgment of 11 May 1998, hereby rules.
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN(kuudes jaosto) on ratkaissut Cour du travail de Bruxellesin 11.5.1998 tekemällään päätöksellä esittämät kysymykset seuraavasti.
I think that ministers have an important responsibility to endeavour to address themselves to the questions that have been put.
Mielestäni ministereillä on tärkeä velvollisuus pyrkiä käsittelemään henkilökohtaisesti kysymyksiä, joita neuvostolle on esitetty.
In addition to the questions relating to the turnover thresholds in Article 1, respondents were also invited to provide general or specific comments aiming at improving the merger control system.
Vastaajia pyydettiin esittämään yleisiä tai tiettyjä seikkoja koskevia huomautuksia 1 artiklan sisältämiin liikevaihtoa koskeviin raja-arvoihin liittyvien kysymysten lisäksi myös yrityskeskittymien valvontajärjestelmän parantamisesta.
THE COURT(Sixth Chamber), in answer to the questions referred to it by the Diikitiko Protodikio, Piraeus, by order of 29 May 1998, hereby rules.
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN(kuudes jaosto) on ratkaissut Dioikitiko Protodikeio Peiraian 29.5.1998 tekemällään päätöksellä esittämät kysymykset seuraavasti.
THE COURT(First Chamber), in answer to the questions referred to it by the Klagenævnet for Udbud by order of 15 July 1998, hereby rules.
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN(ensimmäinen jaosto) on ratkaissut Klagenævnet for Udbudin 15.7.1998 tekemällään päätöksellä esittämät kysymykset seuraavasti.
Results: 262, Time: 0.0466

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish