a broad frameworka comprehensive frameworkan extensive framework
d'un cadre exhaustif
Examples of using
A comprehensive framework
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
General Assembly resolution 48/112 provided a comprehensive framework for international cooperation that would ensure consistency and non-duplication within the United Nations system.
Le cadre global que fournit la résolution 48/112 de l'Assemblée générale à la coopération internationale garantit la cohérence des actions au sein du système des Nations Unies et évite les doubles emplois.
A comprehensive framework that consists of an organization's inventory of programs,
Cadre global qui consiste en un répertoire des programmes,
A comprehensive framework of policies and regular specialised training sessions ensure that staff receive appropriate ongoing education and training in this area.
Grâce à un cadre complet de directives et à l'organisation régulière de cours spécialisés, les collaborateurs bénéficient d'une formation continue appropriée dans ce domaine.
Develop a comprehensive framework of African climate change programmes
Définir le cadre global des programmes africains sur les changements climatiques
Coordinate the final stages of the development of a comprehensive framework of African climate change programmes and associated subregional frameworks of climate change programmes.
Coordonner les étapes finales de l'élaboration du cadre global et des cadres sous-régionaux des programmes sur les changements climatiques en Afrique.
However, a comprehensive framework or set of guidelines regarding this issue does not yet exist.
Cependant, il n'existe pas encore de cadre global ni d'ensemble de directives sur la question.
The Convention established a comprehensive framework for the regulation of marine space, along with the accompanying rights,
La Convention a mis en place un régime global de réglementation de l'espace marin
To develop a comprehensive framework of African climate change programmes
Définir le cadre global des programmes africains sur les changements climatiques
A comprehensive framework of African climate change programmes has been prepared
Le cadre global des programmes africains sur les changements climatiques a été mis au point
The theme of this year's meeting is" Local Economic Development as a comprehensive framework to localize the Sustainable Development Goals:
Le thème de la conférence de cette année est« Le développement économique local en tant que cadre global pour localiser les objectifs de développement durable:
The revised Evaluation Policy governs the organization's evaluation function and provides a comprehensive framework for all evaluation activities undertaken by UNICEF.
La politique d'évaluation révisée régit la fonction d'évaluation de l'organisation et sert de cadre global à toutes les activités d'évaluation menées par l'UNICEF.
a new paradigm but rather implementation of sustainable development as a comprehensive framework for responses to the world's challenges.
plutôt la mise en œuvre du développement durable en tant que cadre global des réponses aux défis mondiaux.
The Republic of Korea supports the Commission's desire to establish a comprehensive framework for the law of international responsibility.
La République de Corée soutient la Commission dans sa volonté de mettre en place l'encadrement général du droit de la responsabilité internationale.
indigenous peoples is adopted, it can potentially serve as a comprehensive framework for partnership between States
la déclaration concernant les droits des peuples autochtones pourrait servir de cadre général pour le partenariat entre États
The Committee recommends that the State party develop a comprehensive framework for transitional justice in Northern Ireland
Le Comité recommande à l'État partie d'élaborer un cadre exhaustif pour la justice de transition en Irlande du Nord
Lastly, most parliaments lack an appropriate institutional structure to mainstream such a comprehensive framework in their work, ensuring policy coherence and linking the various goals in an integrated manner».
Enfin, la plupart des parlements ne disposent pas d'une structure institutionnelle appropriée qui leur permettrait d'intégrer un tel cadre exhaustif dans leur travail, d'assurer la cohérence des politiques et de relier les divers objectifs de manière intégrée».
Its aim is to form a comprehensive framework for migration policy planning and implementation,
Son but est la création d'un cadre global pour la planification et la mise en œuvre des politiques migratoires,
A comprehensive framework for measuring organized crime should explicitly address the offences related to participation in organized groups as well as the different manifestations of organized crime in other offences such as homicides.
Un cadre exhaustif de mesure de la criminalité organisée doit être axé de manière explicite sur les infractions liées à la participation à des groupes organisés ainsi qu'aux diverses manifestations de la criminalité organisée spécifiques à d'autres infractions comme les homicides.
We can take pride in the fact that the international community has developed a comprehensive framework for the promotion and protection of human rights.
Nous pouvons nous féliciter de la mise au point par la communauté internationale d'un cadre global de promotion et de protection des droits de l'homme, qui couvre la
It seeks to create a comprehensive framework that will allow the field of migration to be guided by a set of common principles
Il vise à créer un cadre détaillé grâce auquel les questions de migration seront régies par un ensemble d'approches et de principes communs,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文