A MEDIUM in French translation

[ə 'miːdiəm]
[ə 'miːdiəm]
moyen
average
way
medium
middle
tool
method
how
moderate
mid
means
médium
medium
psychic
midrange
media
mids
un milieu
environment
medium
setting
milieu
background
community
media
middle
surroundings
area
medium
psychic
mids
support
bracket
holder
stand
media
medium
mount
carrier
rack
substrate
material
un média
media
medium
moyennement
moderately
medium
intermediate-level
mildly
average
middle
intermediatelevel
mid-skilled
to intermediate
moyenne
average
way
medium
middle
tool
method
how
moderate
mid
means
moyens
average
way
medium
middle
tool
method
how
moderate
mid
means
moyennes
average
way
medium
middle
tool
method
how
moderate
mid
means

Examples of using A medium in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To my I like particularly grating for this dish with a medium sieve.
J'aime tout particulièrement caillebotis pour ce plat avec une moyenne de tamis.
It is divided into an easy and a medium line.
Celui-ci est divisé en une easy et une medium line.
Hi. She's a medium.
The following are a few points to emphasize the power of Facebook as a medium.
Voici quelques chiffres soulignant la puissance de Facebook comme média.
Does SEELE plan to use Unit 01 as a medium?
La Seele veut se servir de l'Eva 1 comme vecteur.
we recommend a medium setting.
nous recommandons une position intermédiaire.
The assessments are not collated on a medium- or long-term basis.
Ces évaluations ne sont pas synthétisées sur le moyen ou le long terme.
You're a medium.
T'es un medium.
A very fragrant grape variety with a medium yield.
Cépage très aromatique mais avec une productivité modéré.
What are you, a medium jacket?
Tu fais quoi, du moyen?
Drought is a medium and long-term concern.
La sécheresse est une préoccu- pation de moyen et long terme.
Suits a medium to long term investment horizon.
Est conforme à un horizon d'investissement de moyen à long terme.
Set the volume to a medium level.
Réglez le volume sur un niveau modéré.
The vines, basically as a medium, sublimate the rocky soil into the glass
En tant que médium, les vignes subliment le sol pierreux dans le verre
Electromagnetically induced transparency(EIT) is a coherent optical nonlinearity which renders a medium transparent within a narrow spectral range around an absorption line.
La transparence induite électromagnétiquement(TIE) est une non-linéarité optique cohérente qui rend un milieu transparent dans une bande spectrale étroite au sein d'une raie d'absorption.
the mother tongue is both a medium and a subject of study during the first years of school.
la langue maternelle est à la fois médium et matière d'enseignement dans les deux premières années de scolarité.
The upright Axioskop 2 FS makes it possible to immerse the objective into a medium contained, e.g.,
Axioskop 2 FS droit permet de plonger l'objectif dans un milieu contenu, par exemple,
As a medium, theatre has the most direct link with‘human nature' since it is performed by people and for people.
Le théâtre en tant que médium a le lien le plus direct avec‘la condition humaine' dans le sens où il est représenté par des gens et pour des gens.
In the mid-1950s, Aeschbacher began using mostly volcanic rock as a medium, and his sculptures became more fluid and smaller.
Dans le milieu des années 1950, il commence à utiliser comme medium principalement de la roche volcanique, et ses sculptures deviennent plus fluides et plus petites.
The city is thus primarily textual in nature, a medium for our imaginations, fears, and projections.
La ville est ainsi surtout texte, support de nos imaginaires, angoisses et projections.
Results: 1950, Time: 0.0645

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French