ACCELERATED PACE in French translation

[ək'seləreitid peis]
[ək'seləreitid peis]

Examples of using Accelerated pace in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
understood in new ways, and how the accelerated pace of technological development
ces transferts sont perçus différemment et comment l'accélération du développement technologique
the intergovernmental process can resume with renewed vigour and at an accelerated pace so as to finally reach an agreement with broad consensus on the reform of the Council.
le processus intergouvernemental pourra reprendre avec une vigueur renouvelée et à une cadence accélérée, afin de parvenir enfin à un accord sur la réforme du Conseil reposant sur un large consensus.
coming later and at an accelerated pace points out to countries which, combine a rapid birth decline down to the lowest level in Europe only in the last decade
intervenant plus tard et à rythme accéléré fait apparaître les pays qui associent une baisse rapide des naissances jusqu'au niveau européen le plus bas,
in spite of the growth of worldwide material wealth and the accelerated pace of technological progress,
malgré l'accroissement de la richesse matérielle dans le monde et l'accélération du progrès technologique,
The new forms of work organization(NFOT), the accelerated pace of change, have produced a real surge of psychosocial disorders in the workplace over the past two decades, marked by dramas
Les nouvelles formes de l'organisation de travail(NFOT), le rythme accéléré de changements ont produit au cours de vingt dernières années une véritable flambée de troubles psychosociaux au travail,
confirms and amplifies the accelerated pace of growth observed since the beginning of the year.
confirme et amplifie l'accélération de la croissance observée depuis le début de l'année.
it will not be possible to implement the Paris Agreement on a schedule compatible with the accelerated pace of climate change.
l'Accord de Paris ne pourra être mis en œuvre selon un calendrier compatible avec le rythme accéléré des changements climatiques.
the challenge of promoting an accelerated pace of development are of paramount importance.
la tâche de promouvoir l'accélération du développement, sont d'une importance capitale.
the uncertainty of climate change impacts and the accelerated pace of technological innovation,
de l'incertitude concernant les répercussions du changement climatique et du rythme accéléré des innovations technologiques,
one of continuous Israeli settlement expansion at an accelerated pace, with no reports of outposts being dismantled, and an increase in
les colonies de peuplement ont continué de prendre de l'expansion à un rythme accéléré, le démantèlement d'aucun avant-poste n'a été signalé
printers will be addressed, given that they reach their end of life at an accelerated pace and the proper management of such equipment presents an environmental challenge that the partners to this initiative wish to address.
les tubes cathodiques et les imprimantes étant donné qu'ils deviennent inutilisables à un rythme accéléré et que la gestion judicieuse de ces équipements présente un défi pour l'environnement que les partenaires de cette initiative souhaitent relever.
climatic changes are advancing at an accelerated pace, which makes the response capacity of the environmental institutions incompatible;
le changement climatique, avancent à un rythme accéléré qui dépasse les capacités de riposte des institutions écologiques;
all the more so if we take into account that the process of the modernization of nuclear weapons has continued at a perverse and accelerated pace.
conservent leur plein effet, d'autant plus que le processus de modernisation des armes nucléaires s'est poursuivi à un rythme rapide et dangereux.
This will enable the United Nations to respond to the accelerated pace of international relations in the political,
M. Kofi Annan, en 1997, pour lui permettre de rester au pas avec l'évolution accélérée du système des échanges internationaux,
also supporting an accelerated pace of regional and subregional integration.
également en soutenant l'accélération du rythme de l'intégration régionale et sous-régionale.
human resources to support progress and development at an accelerated pace in a sustainable and equitable way,
les ressources humaines pour soutenir le progrès et le développement à un rythme accéléré de manière durable
Given the rapid changes in technology and the accelerated pace of economic and social change, there is an urgent need to strengthen further the administrative
La technologie change rapidement et la situation économique et sociale évolue à un rythme accéléré: il faut donc consolider le processus de réforme de l'administration par le renforcement permanent des capacités,
The accelerated pace of economic globalization is a challenge to the region to forge stronger trade, financial and technological linkages within the global economy, to avail itself
L'accélération de la mondialisation économique met la région au défi de tisser des liens plus étroits avec les autres éléments de l'économie mondiale sur les plans du commerce,
Changes in the relationship to health through information and communication technologies(ICTs), the accelerated pace of expansion of the mobile application market, and the delays in
Les mutations affectant les rapports à la santé par l'entremise des technologies de l'information et des communications(TIC), le rythme accéléré de l'expansion du marché des applications mobiles
conflict resolution initiatives owing to the accelerated pace of the reconciliation and transition process.
en particulier dans l'est de la RDC, l'accélération du processus de réconciliation et de transition ayant donné lieu à des consultations et négociations politiques intensives et à des initiatives imprévues en vue du règlement du conflit.
Results: 103, Time: 0.0558

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French