ACCORDANCE WITH THE CODE in French translation

[ə'kɔːdəns wið ðə kəʊd]
[ə'kɔːdəns wið ðə kəʊd]
conformément au code
in accordance with the code
pursuant to the code
in compliance with the code
in conformity with the code
consistent with the code
in line with the code
code stipulates
in keeping with the code
conformité avec le code
compliance with the code
accordance with the code
conformity with the code
line with the code
conforming to the code
in conformance with this code
vertu du code
under the code
application du code
application of the code
implementation of the code
enforcement of the code
implementing the code
applying the code
purposes of the code
observance of the code
accordance with the code
compliance with the code
use of the code
respect du code
compliance with the code
observance of the code
adherence to the code
respect for the code
accordance with the code
accord avec le code
accordance with the code

Examples of using Accordance with the code in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On 23 April 2010, the author contested the State party's argument that he was detained in accordance with the Code of Criminal Procedure Code,
Le 23 avril 2010, l'auteur a contesté l'argument de l'État partie, selon lequel il a été placé en garde à vue conformément au Code de procédure pénale,
confiscation that Egypt implements a system of judicial cooperation in accordance with the Code of Criminal Procedure,
la justice égyptienne applique le principe d'entraide judiciaire en conformité avec le Code de procédure pénale,
arrests were being conducted under due process of law, in accordance with the Code of Criminal Procedure.
ont été suspendues et ces dernières se déroulent dans le respect de la légalité, conformément au Code de procédure pénale.
The Committee is concerned about reports that, in accordance with the Code of Criminal Procedure,
Le Comité est préoccupé par les informations selon lesquelles, en vertu du Code de procédure pénale,
Most police stations in Japan have custodial facilities. The facility detains suspects arrested in accordance with the Code of Criminal Procedure,
La plupart des postes de police au Japon sont dotés de locaux où sont détenus les suspects arrêtés en application du Code de procédure pénale
accused persons by members of the police force are duly reviewed and investigated in accordance with the Code of Criminal Procedure.
les forces de police sont dûment examinées et font l'objet d'enquêtes en accord avec le Code de procédure pénale.
It is critical that the political parties carry out the electoral campaign in accordance with the code of conduct for political parties,
Il est essentiel que les partis politiques mènent la campagne électorale en se conformant au code de conduite qui les concernent
such decisions must be issued in accordance with the Code of Criminal Procedure.
ces décisions doivent être prises en conformité avec le Code de procédure pénale.
In accordance with the Code of Civil Procedure(Act No. 99/1963 Coll.),
En vertu du Code de procédure civile(loi no 99/1963 Rec.),
dynamic space with special guests every month in accordance with the codes of both brands: artists,
dynamique avec des invités spéciaux tous les mois en accord avec les codes des deux marques:
to report drafting procedures in accordance with the Codes.
de rédaction des bulletins en conformité avec les Codes.
Accounting in accordance with the Code of Obligations.
Une comptabilité conforme au Code des obligations.
Implementation of policies and procedures in accordance with the Code.
Application de politiques et procédures conformes au Code;
Design electrical distribution networks for buildings in accordance with the Code;
Réaliser la conception des réseaux de distribution électrique de bâtiments conformément aux articles du Code;
Provisional measures may be taken in accordance with the Code of Criminal Procedure.
Des mesures conservatoires peuvent être prises conformément au Code de procédure pénale.
Interrogations must be conducted impartially and professionally in accordance with the Code of Criminal Procedure.
Les interrogatoires doivent être conduits avec impartialité et professionnalisme, conformément au Code de procédure pénale.
The final determination is made available to other Anti-Doping Organizations in accordance with the Code.
La décision est mise à disposition des autres organisations antidopage conformément au Code.
Such notice shall be served in accordance with the Code of Civil Procedure chapter C-25.01.
Cet avis est signifié conformément au Code de procédure civile chapitre C-25.01.
Time limits for such appeals shall be in accordance with the Code of Sports-Related Arbitration.
Les délais pour de tels appels seront conformes au Code de l'arbitrage en matière de sport.
Arianne expects all of its business activities to be carried out in accordance with the Code.
Arianne s'attend à ce que toutes ses activités commerciales soient exercées conformément au Code d'éthique.
Results: 8725, Time: 0.0914

Accordance with the code in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French