Examples of using
Accumulated knowledge
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The sustainable production of neglected crops can help in the challenges faced by the modern world, calling on the accumulated knowledge of our ancestors and the small family farmers who currently are the major producers of the crop.
La production durable de cultures négligées peut aider à relever les défis du monde moderne en faisant fond sur le savoir accumulé par nos ancêtres et sur l'agriculture familiale d'où provient l'essentiel de la production de quinoa.
MEUSBURGER INNOVATION The GMT 6000 Precision cutting and grinding machine represents a new development on the basis of our overall know-how: here our accumulated knowledge and our practical experience in the machining of ejector pins are combined.
INNOVATION DE LA MAISON MEUSBURGER La machine de coupe à longueur de précision GMT 6000 représente une innovation basée sur notre savoir-faire global: notre connaissances accumulées et nos expériences pratiques dans le domaine de l'usinage d'éjecteurs sont regroupés ici.
were thus in a position to benefit from accumulated knowledge of opportunities, challenges
ont donc pu profiter des connaissances accumulées sur les opportunités, les défis
techniques, accumulated knowledge, and cultural practices,
des techniques, des connaissances accumulées et des pratiques culturelles,
The relevant reports and recommendations, the Organization's accumulated knowledge and the experience of peacekeepers in the field led to the conclusion that the instrument of United Nations peacekeeping must be strengthened immediately.
L'étude des rapports et recommandations, des connaissances accumulées par l'Organisation et de l'expérience des soldats de la paix sur place l'amènent à conclure qu'il faut renforcer l'outil dont l'ONU dispose dans ce domaine, et qu'il faut le faire à l'heure actuelle.
It can make available its expertise, accumulated knowledge and information to countries in considering avenues to enhance financial flows towards agricultural development in food crops
Elle peut fournir des compétences, ainsi que les renseignements et les connaissances qu'elle a accumulés, aux pays qui cherchent les moyens de renforcer les flux financiers destinés au développement de l'agriculture vivrière
In 2012 UNCDF intends to lay the groundwork for a subsequent flagship publication based on its accumulated knowledge of the operations and financing of local governments in the least developed countries.
En 2012, le FENU entend jeter les bases d'une nouvelle publication phare fondée sur les connaissances qu'il a accumulées sur le fonctionnement et le financement des autorités locales dans les pays les moins avancés.
Accumulated knowledge on drought and desertification in Europe is considerable
Les connaissances accumulées sur la sécheresse et la désertification en Europe sont considérables,
City of Ghent 5.85 Accumulated knowledge and culture In 1933 the university commis sioned the internationally famous architect Henry Van de Velde(1863-1957)
Ville de Gand 5.85 Un empilage de connaissances et de culture En 1933, l'université engage l'architecte mondialement réputé Henry Van de Velde(1863-1957) pour la conception
normative work, building on its accumulated knowledge and multidisciplinary expertise,
normatif en tirant parti du savoir qu'elle a accumulé et de ses compétences multidisciplinaires spécialisées
The Government considers that the elderly people are an active part of society and their experience and accumulated knowledge, represents an invaluable contribution to the national reconciliation process,
Le Gouvernement considère qu'elles jouent un rôle actif dans la société et que leur expérience et le savoir qu'elles ont accumulé sont extrêmement utiles au processus de réconciliation nationale
Accumulated knowledge can be considered the fourth major asset to be managed as part of typical business processes,
Les connaissances accumulées peuvent être considérées comme étant le quatrième élément d'actif en importance qui doit être géré dans
where they have accumulated knowledge and expertise.
de la gestion de l'eau où ils ont acquis des connaissances et des compétences techniques.
However, one of the oldest dialogues between groups of people is that between generations- the transmission of wisdom and accumulated knowledge between the old and the young.
Cependant, un des dialogues les plus anciens entre groupements humains est le dialogue entre générations: la transmission de sagesse et de connaissances acquises entre les anciens et les jeunes.
we are providing financial support and technical assistance based on accumulated knowledge from our own rural development experience.
une assistance technique fondés sur la connaissance que nous avons accumulées grâce à notre propre expérience en matière de développement rural.
must seek a way to put the accumulated knowledge into practice.
doit chercher à mettre en oeuvre les connaissances qu'il a accumulées.
to ensure that the drafters can benefit from the accumulated knowledge of how other countries have successfully addressed the issue of elections within their constitutional frameworks.
l'on rédige une nouvelle constitution, afin que les rédacteurs de cette constitution puissent bénéficier de l'expérience accumulée par les pays qui ont réussi à résoudre l'équation électorale dans leur loi fondamentale.
Proclamation of an International Year was seen as a potentially powerful means of demonstrating how society could profit from the accumulated knowledge of the solid Earth as part of system Earth.
La proclamation d'une Année internationale a été considérée comme un moyen potentiellement puissant de montrer la mesure dans laquelle la société pourrait profiter del'accumulation de connaissances sur la croûte terrestre.
It will also suggest possible fields for inter-agency cooperation with a view to maximizing the benefits of UNCTAD's most effective tools and accumulated knowledge in the trade and development area.
Il suggérera aussi des domaines de coopération interinstitutions permettant de tirer le meilleur parti possible des outils les plus efficaces de la CNUCED et des connaissances qu'elle a accumulées dans le domaine du commerce et du développement.
This concept reflects a complex of accumulated knowledge submitted by the legal institutional practices,
Ce concept reflète un complexe de connaissances accumulées, présenté par les pratiques légales
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文