Examples of using
Advised by
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
after having been advised by counsel that she became aware of the importance of the document for her protection visa application.
après avoir été informée par son conseil, qu'elle a compris l'importance de ce document pour sa demande de visa de protection.
the readings and news advised by Quelbazar lately,
les lectures et actus conseillées par Quelbazar ces derniers temps,
candidates are advised by mail, email, or telephone.
candidates sont avisés par la poste, par courriel ou par téléphone.
Rotavirus vaccination is advised by both the Canadian Pediatric Society
La vaccination antirotavirus est recommandée par la Société canadienne de pédiatrie
In practice, newcomers are advised by this Commission and the Brussels welcome office.
Dans la pratique, les primoarrivants seront informés par la VGC et le Bureau d'accueil bruxellois.
Corporations are advised by legal counsel whose function is to protect the company from legal difficulties,
Celles-ci sont conseillées par des avocats dont les fonctions consistent à les protéger de tout problème juridique, notamment avec les
The United Nations has been advised by the Office of the Prime Minister that the matter has been presented to the Council of Representatives for action.
L'ONU a été informée par le Cabinet du Premier Ministre que cette question avait été soumise au Conseil des représentants afin qu'il se prononce à son sujet.
their family members are advised by the ombudsperson Professor Barbara John,
leurs familles sont conseillées par Mme Barbara John,
However we were advised by CAS that they would be included in future sampling.
Toutefois, nous avons été informés par le SFCA qu'il serait inclus dans tout échantillonnage futur.
A year later, she was advised by phone by a detective from another police station that her son had died of asthma.
Un an plus tard, l'auteur a été informée par téléphone par un enquêteur d'un autre poste de police que son fils était mort d'une crise d'asthme.
for Mirex has been advised by FAO/WHO.
pour Mirex n'a été recommandée par la FAO ou l'OMS.
Lock crew is advised by the Transportation Management System(TMS) that a vessel requiring a Pilot is coming.
L'équipe de l'écluse est informée par TMS(système de gestion du transport) qu'un navire.
various news advised by Quelbazar lately.
actus diverses conseillées par Quelbazar ces derniers temps.
Maintenance of Financial Records All financial records shall be maintained in an approved manner, as advised by the auditors.
Tenue des registres financiers Tous les registres financiers sont tenus de la manière recommandée par les vérificateurs et les vérificatrices.
The argument that public officials have used torture having been advised by lawyers or experts that their actions were permissible is not acceptable either.
Est inacceptable également l'argument selon lequel des représentants de l'État qui avaient commis des actes de torture avaient été informés par des avocats ou des experts que ces actes étaient admissibles.
Do not carry out any maintenance other than that shown in this manual, or advised by the Dyson customer care helpline.
Ne pas procéder à des opérations d'entretien autres que celles décrites dans ce manuel ou conseillées par le Service Consommateurs de Dyson.
But the best is to let yourself be advised by the Cook, you sure you enjoy a full taste experience
Mais le meilleur est permettre est conseiller par le cuisinier, sûr que d'une expérience pleine de saveur
When you had already been advised by Mr. Trafford as to the unsuitability of the land for construction.
Alors que vous aviez été prévenu par M. Trafford que ces terres étaient impropres à la construction.
The community was advised by CONADI's Programme for Legal Advice
La communauté a été assistée par le programme de protection et de défense juridique
All Out's global team is advised by the board of All Out Action Fund, Inc.
L'équipe mondiale d'All Out est guidée par le Conseil de surveillance d'All Out Action Fund, Inc.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文