Cities may be rich, but many of their residents can be deprived of the benefits of that affluence.
Aussi riches que soient les villes, tous leurs résidents ne bénéficient pas dans la même mesure des avantages de cette prospérité.
Figure 1.3a shows the percentage of children in each country reporting‘low family affluence' so defined.
Le tableau 1.3a présente le pourcentage d'enfants de chaque pays indiquant‘une aisance familiale réduite' selon cette définition.
The Church seems often to be comfortable in little islands of affluence amidst the ocean of poverty.
On a parfois l'impression que l'Église s'est installée paisiblement dans de petits îlots d'opulence au milieu d'un océan de pauvreté.
The results of this deprivation of the majority, in the midst of affluence, affect the whole of society.
Les résultats de cette marginalisation de la majorité au milieu d'une situation d'abondance affectent l'ensemble de la société.
injustice anywhere are threats to justice and affluence everywhere.
ce soit, sont des menaces à la justice et à la prospérité partout.
it is known for its relative affluence and culture.
est connu pour son aisance relative et sa culture.
Such a diverse portfolio becomes increasingly important as aging populations and rising affluence increase demand for drugs and medical services.
Un portefeuille aussi large revêt une importance accrue, en raison du vieillissement des populations et d'une aisance croissante entraînant l'augmentation de la demande de médicaments et de services médicaux.
At a time when the world has the wherewithal to attack poverty vigorously, spectacular affluence and abject poverty are found side by side.
Alors que le monde possède les moyens de s'attaquer vigoureusement à la pauvreté, une abondance spectaculaire et une misère abjecte coexistent côte à côte.
One of the activities that has more affluence is our Guided Tour of the Balneari and the Bottling Plant Vichy Catalan.
L'une des activités qui a plus d'affluence est notre Visite Guidée du Balneari et l'Usine d'Embouteillage Vichy Catalan.
Despite the affluence of the community, only a small minority volunteer to make things better.
Malgré l'affluence de la communauté, seule une petite minorité tente d'améliorer les choses.
Both affluence and poverty continue to play important roles in the persistence of environmental health threats.
La richesse et la pauvreté continuent de jouer d'importants rôles dans la persistance des dangers écologiques sur la santé.
The pattern of economic growth has contributed to expanding affluence but also resulted in exploding inequalities within and between countries and subregions.
La tendance de la croissance économique contribue à élargir l'affluence, mais se traduit aussi par des inégalités criardes au sein des pays et des sous-régions et entre eux.
The gap between those living in affluence and those suffering the hardship of poverty is growing,
L'écart entre ceux qui vivent dans la richesse et ceux qui souffrent des affres de la pauvreté s'accroît,
Cookies are also used to know the affluence and/ or frequency of visitors on our site to ensure that it works quickly.
Les cookies sont également utilisés pour connaître l'affluence et ou la fréquence de visiteurs présents sur notre site afin notamment de s'assurer que ce dernier fonctionne rapidement.
Although NCDs are often perceived as"diseases of affluence", the relationship between income and diet-related risk factors is complex.
Bien que les maladies non transmissibles soient souvent considérées comme des <<maladies de riches>>, le lien entre les revenus et les facteurs de risque associés au régime alimentaire est complexe.
Nonetheless the Family Affluence Scale has the advantage of being based on tangible definitions that correspond to widely held notions of material well- being.
Malgré cela, l'Echelle d'aisance familiale a l'avantage d'être basée sur des définitions concrètes correspondant à des notions largement reconnues de bien-être matériel.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文