ALSO ASSERTS in French translation

['ɔːlsəʊ ə's3ːts]
['ɔːlsəʊ ə's3ːts]
déclare également
also declare
also indicate
soutient aussi
also support
support them too
support as

Examples of using Also asserts in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also asserts that"the role and welfare of women in traditional and modern Bougainville society shall be recognized
Elle affirme aussi que le rôle et la protection sociale des femmes dans la société tant traditionnelle que moderne de Bougainville sont reconnus
The Commission also asserts that Article 18 EC can be relied on effectively in the present case
La Commission fait également valoir que l'article 18 CE peut être utilement invoqué en l'espèce
The State party also asserts that the complaint is inadmissible under rule 113(b)
L'État partie soutient également que la requête est irrecevable, au titre de
Iraq also asserts that claims based on a reduction in the inherent value of a site should not be compensated because any attempt to value such losses is bound to be arbitrary.
L'Iraq affirme aussi que les réclamations pour dévalorisation d'un site ne devraient pas donner lieu à indemnisation car toute estimation de la perte de valeur est forcément arbitraire.
The author also asserts that the State party had been wrong in alleging that his dismissal from the Police had been due to a reduction of posts in the State Protection Office
L'auteur déclare également que l'État partie n'avait pas raison en statuant que sa révocation de la police était due à une réduction des postes du Bureau de la protection de l'État
The State Party also asserts that the collection of art is an eloquent statement of human strategy in increasingly inimical conditions due to the apparent sacred association of the land adjacent to the aquifer reflecting its role in nurturing communities over many millennia.
L'État partie affirme aussi que l'ensemble artistique est un témoignage éloquent de stratégie humaine mise en place dans des conditions de plus en plus hostiles, en raison de l'apparente.
The Government in its comments also asserts that allegations about legal iniquities are"groundless" since the country's Constitution guarantees that all Iranian citizens are equal regardless of gender,
Dans ses remarques, le Gouvernement affirme aussi que les allégations relatives à des injustices juridiques sont << sans fondement >> puisque la Constitution du pays garantit
The Claimant also asserts that it installed safety devices
Il affirme aussi avoir installé des dispositifs de sécurité
India also asserts that the Panel failed to consider its related argument that solar cells
L'Inde affirme aussi que le Groupe spécial n'a pas examiné son argument connexe selon lequel les cellules
The individual stand alone claimant also asserts that the company was the owner of all of the stock held in the name of the Establishment,
Il affirme aussi que la société était propriétaire de la totalité des marchandises en stock détenues au nom de l'établissement, y compris des
The author also asserts that all available remedies for the purpose of having criminal proceedings initiated
L'auteur fait, en outre, valoir que tous les recours disponibles afin d'obtenir l'instruction de poursuites pénales
The State party also asserts that the citizenship revocation process does not constitute a criminal
Il fait également valoir que la procédure en révocation de la citoyenneté ne constitue ni un procès pénal, ni une procédure comparable
Director Independence The proponent also asserts that a director is not independent of a corporation if the director is a member of the board of an affi liate of the corporation.
Indépendance des administrateurs L'auteur de la demande affi rme également qu'un administrateur n'est pas indépendant d'une société s'il siège au conseil d'un membre du groupe de celle-ci.
The State party also asserts that the director of the local investigating office opened a preliminary inquiry into the gunshot
Il affirme aussi que la direction des services techniques du parquet avait engagé une procédure préliminaire sur le coup de feu
Brazil also asserts jurisdiction over crimes which the country is obliged to combat under international conventions, even when the
Le Brésil affirmait également sa compétence à raison des infractions qu'il avait l'obligation de poursuivre en vertu de conventions internationales,
Canada also asserts that the negative impacts of facilities at the Bennett Dam are offset,
Le Canada affirme également que les répercussions négatives des installations au barrage Bennett sont compensées,
Saudi Arabia also asserts that there has been a noticeable reduction in the occurrence of Rimth(Haloxylon salicornicum),
L'Arabie saoudite affirme également que la présence de rimth(haloxylon salicornicum), une variété d'herbe importante
Iraq also asserts that the losses were not caused directly by Iraq's invasion
L'Iraq affirme aussi que les pertes n'ont pas été causées directement par son invasion
Iraq also asserts that the small number of locations studied cannot be representative of the vast area(132 square kilometres) claimed to have been affected
L'Iraq affirme également que les emplacements étudiés sont trop peu nombreux pour être considérés comme représentatifs au regard de la vaste superficie(132 km2)
Galileo also asserts that Earth is a planet in the Dialogue Concerning the Two Chief World Systems:"he Earth,
Galilée affirme aussi indirectement que la Terre est une planète dans le Dialogue sur les deux grands systèmes du monde:« La Terre,
Results: 95, Time: 0.0643

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French