also evolvealso changeevolve as wellevolve toochange as wellchange tooalso movealso playalso progress
également changé
also changealso differalso varyalso switch
Examples of using
Also evolved
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
It also evolved into the workhorse of the Soviet armed forces:
Il est aussi devenu le cheval de bataille des forces armées soviétiques;
Services inside these vessels also evolved with the first class in private salons
Les services à l'intérieur de ces bateaux ont aussi évolué avec des premières classes dans des salons privés
The community also evolved and spawned similar games,
La communauté a également évolué et donné naissance à des jeux similaires,
The way economic reform and structural adjustment is viewed has also evolved by articulating the concept of adjustment with a wider consideration of social dimensions;
La façon de concevoir la réforme économique et l'ajustement structurel a elle aussi évolué: la notion d'ajustement est désormais plus largement associée à des dimensions sociales;
The civil society has also evolved as a vibrant institution significantly contributing to the establishment of a sound democratic system.
La société civile est aussi devenue une institution dynamique qui concourt grandement à l'instauration d'un système démocratique viable.
It has also evolved, encompassing new parts of the society community groups.
Il s'est aussi transformé en intégrant de nouvelles parties de la société les groupes communautaires.
Tools also evolved to facilitate the integration of the E&S evaluation framework,
Les outils ont également évolué pour mieux intégrer le cadre d'évaluation E&S,
Other animals have also evolved surprising tactics to outmanoeuvre the enemy,
D'autres animaux ont aussi élaboré de surprenantes tactiques, pour contrer l'ennemi,
Not only are they an ancient group of animals- at least as old as the dinosaurs- they also evolved into a great variety of forms.
Non seulement c'est un groupe ancien d'animaux, au moins aussi vieux que les dinosaures, mais ils ont également évolué sous une grande variété de formes.
Likewise, the understanding of the concept of poverty eradication has also evolved.
De même, l'interprétation du concept même d'élimination de la pauvreté a elle aussi évolué.
and it has also evolved in the field of footwear.
et elle a galement volu dans le domaine de la chaussure.
Program expectations have also evolved.
les attentes du Programme ont elles aussi évolué.
the Africa Union of Architects has also evolved and UN-Habitat has entered into a memorandum of understanding with the Africa Union of Architects for collaboration on the World Urban Campaign.
l'Union des architectes d'Afrique a également évolué et ONU-Habitat a conclu un mémorandum d'accord avec l'Union des architectes d'Afrique pour une collaboration dans le cadre de la Campagne urbaine mondiale.
AIDS activism has also evolved over time, as more community organizations are involved in advocacy work
L'activisme contre le sida a aussi évolué au fil du temps, et aujourd'hui davantage d'organisations communautaires
the allied Powers have also evolved in ways that easily make them actors of injustice,
les puissances alliées ont également évolué dans des voies qui les rendent facilement acteurs de l'injustice
The lighting of the ceilings of the lower hall/committee rooms have also evolved going from a fixed stock of 604 lights to 222 lights with an energy saving of 37.
Les éclairages des plafonds du foyer inférieur/ salles de commission ont aussi évolué avec le passage d'un parc fixe de 604 lampes à 222 lampes pour un gain énergétique de 37.
the languages in which the complaints are submitted have also evolved, requiring some adjustments and increases in staffing
les langues dans lesquelles les plaintes sont déposées ont également changé, raison pour laquelle il a fallu procéder à quelques ajustements
science has also evolved through human experiences
la science a également évolué à travers les expériences humaines
Rule 35 has also evolved in the context of the Presidential Statement of 1991
L'article 35 a aussi évolué dans le contexte de la Déclaration présidentielle de 1991,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文