HAS EVOLVED in French translation

[hæz i'vɒlvd]
[hæz i'vɒlvd]
a évolué
s'est développé
s'est transformée
a développé
developing
a changé
changing
a élaboré
a volu
a progressé

Examples of using Has evolved in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ACSM Montreal Branch has evolved its successful programs,
l'ACSM Filiale de Montréal a développé ses programmes efficaces,
The Organization has evolved over time and has served us well for half a century.
L'Organisation s'est transformée avec le temps et nous a bien servis pendant un demi-siècle.
civil society has evolved through various efforts to protect the rights of children and promote their general welfare.
la société civile s'est développé grâce à différentes actions visant à protéger les droits de l'enfant et à en promouvoir le bienêtre général.
The Colorado potato beetle has evolved resistance to 52 different compounds belonging to all major insecticide classes.
Le doryphore a développé une résistance vis-à-vis de 52 composés chimiques différents appartenant à toutes les grandes classes d'insecticides.
our firm has evolved around several axes, including tax law.
notre cabinet s'est développé autour de plusieurs axes, dont le droit fiscal.
his music has evolved without ever losing any of its potency.
sa musique s'est transformée sans jamais perdre de sa force.
understanding of how other countries' innovation systems operate, and how the Canadian system of innovation has evolved.
notre compréhension de la manière dont fonctionnent les systèmes d'innovation d'autres pays et de l'évolution du système canadien d'innovation.
As the health-care landscape has evolved, treatment options for patients have also changed.
Le secteur des soins de santé a changé, de même que les choix de traitement pour les patients.
a Nice Nouveau has evolved- a sassy Mediterranean metropolis with pulsating nightlife,
un Nice nouveau s'est développé: une métropole méditerranéenne arrogante aux nuits pulsatives,
Since then, Baobab Collection has evolved into new lines of home fragrances
Depuis, Baobab Collection a développé de nouvelles gammes de parfums d'intérieur
don't take into account the way the population has evolved.
ne tient pas compte de l'évolution de la population.
In this context, Bhutan has evolved a philosophy and concept of development aimed at promoting"gross national happiness"-- not just simply gross national product.
Dans ce contexte, le Bhoutan a élaboré une philosophie et un concept du développement destinés à promouvoir un << bonheur national brut >> et pas simplement le produit national brut.
Philippe Chevrier thinks it is no accident that this style has evolved in the same nation that has created the art of fine timepieces.
Philippe Chevrier pense que ce n'est pas un hasard si son style s'est développé dans le même pays qui a élevé l'horlogerie au rang d'un art.
Forex market has evolved during years and became the largest market in the world by its daily turnover.
Le marché Forex a développé pendant les années et est devenu le marché le plus large du monde entier par sa rotation journalière.
The structure of the 2014-2015 budget approved by the General Assembly has evolved during its implementation in 2014.
La structure du budget 2014-2015 approuvée par l'Assemblée générale a changé pendant son exécution en 2014.
The governance structure has evolved over the past four years and now reflects current-day operational
La structure de gouvernance a volu au cours des quatre derni res ann es
Mr. Meyer has evolved from that a theory… which at first may seem absurd, but.
De là Mr Meyer a élaboré une théorie… qui peut paraître absurde, mais.
Amaranthus palmeri, which interferes with cotton production, has evolved resistance to the herbicide glyphosate.
mauvaise herbe des cultures de cotonnier et de soja, a développé une résistance au glyphosate.
the Military Liaison(ML) team role has evolved.
le mandat de l'équipe de liaison militaire a changé.
GOALS FOR THE YEAR 2001-2002 The Corporate Governance Group has evolved considerably over the course of the past year.
Objectifs du groupe Gouvernance pour l'année 2001-2002 Le groupe Gouvernance s'est considérablement développé au cours de la dernière année.
Results: 1910, Time: 0.0759

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French