EVOLVED in French translation

[i'vɒlvd]
[i'vɒlvd]
évolué
evolve
change
develop
move
grow
progress
play
shift
evolution
operate
devenu
become
get
turn
fate
go
développé
develop
expand
development
build
grow
évolution
evolution
development
change
trend
shift
progress
dynamics
evolving
volu
evolved
changed
advanced
évolue
evolve
change
develop
move
grow
progress
play
shift
evolution
operate
évolués
evolve
change
develop
move
grow
progress
play
shift
evolution
operate
évoluée
evolve
change
develop
move
grow
progress
play
shift
evolution
operate
devenue
become
get
turn
fate
go
devenus
become
get
turn
fate
go
devient
become
get
turn
fate
go
développées
develop
expand
development
build
grow
évolutions
evolution
development
change
trend
shift
progress
dynamics
evolving
développés
develop
expand
development
build
grow

Examples of using Evolved in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Fitness Evolved, the original and 2012 version.
Fitness Evolved, l'original et la version 2012.
manufactured nanomaterials has evolved rapidly since the first session of the International Conference on Chemical Management in 2006.
des nanomatériaux manufacturés a connu une évolution rapide depuis la première session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, tenue en 2006.
Pathogens have evolved many strategies to subvert molecular machineries of the host to escape immune response
Les pathogènes ont développé de nombreuses stratégies pour usurper les machineries moléculaires de l'hôte afin d'échapper à la réponse immunitaire
Accurate Service Across the Customer Journey Pega Customer Service is an enterprise customer service application that is part of Pega's CRM Evolved suite.
un service satisfaisant et précis Pega Customer Service est une application de service client dédiée aux entreprises qui fait partie de la suite CRM Evolved de Pega.
The governance structure has evolved over the past four years and now reflects current-day operational
La structure de gouvernance a volu au cours des quatre derni res ann es
Additionally, most multicellular marine organisms have evolved a regulatory system to maintain the hydrogen ion balance of their internal fluids.
Par ailleurs, la plupart des organismes marins multicellulaires ont développé un système régulateur qui leur permet de maintenir l'équilibre en ions d'hydrogène dans leurs fluides internes.
Since then, technology has evolved rapidly, and the use of electronic communications in international transport
Depuis lors, la technologie a connu une évolution rapide, et la communication électronique dans le secteur des transports
Survival Evolved, Mirror's Edge
Survival Evolved, Mirror's Edge,
The situation has evolved in the past 25 years, partly due to
La situation a volu depuis les 25 derni res ann es,
Your tastes have evolved over time, the bottles you have accumulated over the years are no longer representative of your taste.
Vos goûts ont évolués avec le temps, les bouteilles que vous avez accumulées avec les années ne représentent plus ce que vous désirez.
Intracellular pathogens such as Mycobacterium tuberculosis have evolved specific mechanisms to survive phagocytosis by re-programing phagocytic cells and have thus gained the capacity to replicate intracellularly.
Certains pathogènes intracellulaires tels que Mycobacterium tuberculosis ont développé des mécanismes spécifiques leur permettant de survivre à la phagocytose grâce à la reprogrammation des cellules phagocytaires.
Hence, contrary to the claim of Wu and Lin, the distribution of various kinds of stone tools does not imply that Sinanthropus evolved.
Donc, contrairement à ce qu'affirment Wu et Lin, la distribution des outils de pierre ne traduit pas une évolution du sinanthrope.
tools have evolved and we are able to simulate
les outils ont évolués et nous sommes capable de simuler
The truth is that women have changed and evolved, and with it their tastes and their needs.
La v rit est que les femmes ont chang et volu, et avec elles leurs go ts et leurs besoins.
have attained the highest degree of development work on those who have not yet evolved any consciousness.
ont atteint le plus haut degré de développement travaillent sur ceux qui n'ont pas encore développé de conscience.
how have these evolved since 2007?
quelle a été leur évolution depuis 2007?
However, DVB-S2 has evolved to DVB-S2X, which substantially improves capacity for both very high and very low signal-to-noise ratios.
Cependant, la norme DVB-S2 a évoluée vers un DVB-S2X, qui permet d'améliorer sensiblement la capacité des rapports signal/bruit très forts ou très faibles.
However, today's man has changed and evolved: he seeks to feel comfortable,
Cependant, l'homme d'aujourd'hui a chang et volu: il cherche se sentir confortable,
B lymphocytes that have evolved, marrow stem cells whose maturation also ends in the marrow.
des lymphocytes B ayant évolués, cellules souches de la moelle dont la maturation se termine également dans la moelle.
Stand in awe under the branches of the 600-million-year-old Zamia Fern, which has an underground trunk system evolved in defence against dinosaurs.
Restez debout en admiration sous les feuilles de fougère datant de 600 millions d'années qui disposent d'un système de tronc souterrain développé pour se défendre des dinosaures.
Results: 5347, Time: 0.1028

Top dictionary queries

English - French