EVOLVED in Czech translation

[i'vɒlvd]
[i'vɒlvd]
se vyvinuli
evolved
developed
vyvinutý
developed
evolved
advanced
evo
designed
well-developed
se vyvinulo
evolved
turned out
developed
se vyvíjeli
evolved
to develop
vyspělý
mature
advanced
sophisticated
developed
precocious
vyvinutí
development
evolved
developing
evos
advanced
rozvinutá
developed
advanced
full-blown
se vyvíjel
developed
evolved
vyvinutého
developed
evolved
evo
vyspělí
mature
advanced
evolved
sophisticated
vývojově
se vyvíjím
se rozvírají
vyspěli
si nevyvinula

Examples of using Evolved in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
An evolved Ferengi.
Vyvinutého Ferenga.
Us Mermen are evolved beings who can breathe under water.
My rybáci jsme vyvinutí tvorové, kteří dokážou dýchat pod vodou.
You know how mankind evolved from apes?
Víš, že se lidstvo vyvinulo z opic?
waste… a highly evolved outlook.
plýtvání… to je velice vyspělý pohled.
Weird. I'm an evolved, 21st century male.
Divné. Jsem vyvinutý muž 21.
Perhaps you're not as evolved as you believe.
Možná nejste tak vyspělí, jak se domníváte.
An evolved Ferengi.- Evolved into what?
Vyvinutého Ferenga.- Vyvinutého v co?
As the universe evolved and it grew bigger, that soup really cooled off.
Jak se vesmír vyvíjel a zvětšoval, ta polévka se ochlazovala.
You know how mankind evolved from apes?
Víš přece, že se lidstvo vyvinulo z opic?
Not everybody's evolved at the same rate;
Všichni nejsou vyvinutí na stejné úrovni,
where people are spiritually evolved, bitches.
kde jsou lidi duchovně vyspělý, svině.
a more fully evolved species.
další plně vyvinutý druh.
Evolved and condensed into material
Vyvinula a"zhustila" v materiál
Became simpler… and instantaneous. Stronger The world evolved, and those connections.
A okamžitá. Svět se vyvíjel a ta spojení se stala snazší… silnější.
We haven't all evolved, have we?
Ne všichni jsme vyvinutí, že?
We are so evolved, yet our animalistic inskincts… always remind us of who we truly are.
Jsme tak vyspělí, dokud nám náš zvířecí instinkt… nepřipomene, kdo doopravdy jsme.
It appears to operate on highly evolved instinct.
Zdá se, že operuje na základě vysoce vyvinutého instinktu.
they all evolved in the final week of December.
hmyz, to všechno se vyvinulo v posledním prosincovém týdnu.
So evolved!
Tak vyspělý!
I didn't want to dignify Rod with an answer. But the evolved man that I was.
Nechtěl jsem Rodovi odpovědět. Ale takhle vyvinutý muž jako já.
Results: 560, Time: 0.0889

Top dictionary queries

English - Czech