ALSO NOTES THAT in French translation

['ɔːlsəʊ nəʊts ðæt]
['ɔːlsəʊ nəʊts ðæt]
note également que
also note that
is further noted that
is also noteworthy that
note aussi que
also note that
is also noteworthy that
should be equally noted that
note en outre que
also be noted that
is further noted that
furthermore note that
constate également que
note par ailleurs que
also be noted that
également observer que
also notes that
also points out that
also be observed that
constate aussi que
également remarquer que
aussi remarquer que
relève par ailleurs que
aussi observer que

Examples of using Also notes that in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The United States also notes that references to JROTC courses for children below high school age are not accurate.
Les États-Unis font également remarquer que les références aux cours dispensés dans le cadre du JROTC à des enfants n'ayant pas encore l'âge de suivre un enseignement secondaire ne sont pas exactes.
The report also notes that of the 26 nuclear power plants under construction,
Le rapport souligne également que des 26 centrales nucléaires en construction,
Mr. Lukács also notes that WestJet has neglected to explain why covering the baggage contents of an average passenger justifies a limit of liability of $1,000.
Lukács fait aussi remarquer que WestJet a omis d'expliquer pourquoi la couverture du contenu d'un bagage d'un passager moyen justifie une limite de responsabilité de 1 000.
It also notes that the NGOs in Latvia do not receive sufficient funding for ensuring the necessary activities.
Elle relève par ailleurs que les ONG lettones ne bénéficient pas d'un financement suffisant pour mener à bien les activités nécessaires.
The Committee also notes that the victim died a few hours after being released,
Le Comité constate en outre que la victime est décédée quelques heures après sa libération,
Furthermore, the Committee also notes that provincial legislation often does not comply with the provisions
Le Comité constate par ailleurs que souvent la législation des provinces n'est pas conforme aux dispositions
However, the annual report also notes that the cases referred to the Court are growing in factual
Cependant, le rapport annuel indique également que les affaires portées devant la Cour sont d'une complexité factuelle
FAIR Canada also notes that voluntary codes of conduct do not provide adequate consumer protection.
FAIR Canada souligne également que les codes volontaires de conduite ne garantissent pas une protection appropriée aux consommateurs.
FAIR Canada also notes that any and all research IIROC generates relating to OEO firms should be made publicly available.
FAIR Canada fait également remarquer que toutes les recherches générées par l'OCRCVM concernant les sociétés d'exécution d'ordres sans conseils devraient être rendues publiques.
The Tribunal also notes that the price undercutting was also experienced by imports from the United States.
Le Tribunal fait aussi remarquer que les importations provenant des États-Unis ont aussi subi une sous-cotation de prix.
The author also notes that on 15 December 2008,
L'auteur fait aussi observer que le 15 décembre 2008,
It also notes that the foster care system is not sufficiently developed
Il constate en outre que le système d'adoption n'est pas suffisamment développé
The Committee also notes that rates applied for United Nations Volunteers in UNMEE changed recently.
Le Comité constate par ailleurs que les barèmes appliqués aux Volontaires des Nations Unies à la MINUEE ont changé récemment.
It also notes that the mandate of the Ombudsperson provides a recourse mechanism for petitioners.
Il indique également que le mandat du Médiateur offre aux requérants une voie de recours.
This toolkit also notes that developing such safe harbours in co-operation with major trading partners may have additional benefits.
Ce document souligne également que le développement de ces régimes de protection en coopération avec des partenaires commerciaux importants peut présenter des avantages supplémentaires.
The Committee also notes that the breastfeeding rate for newborns who are exclusively breastfed during the first six months could be improved.
Le Comité relève par ailleurs que le taux d'allaitement exclusif des nourrissons au cours des six premiers mois pourrait être amélioré.
The Board also notes that Trans-Northern is identifying some environmental and integrity issues such as pipeline exposures
L'Office fait aussi remarquer que Trans-Nord souligne dans ses rapports de patrouille des enjeux environnementaux et des questions d'intégrité
He also notes that"the eradication of poverty is a major objective of all development efforts.
Il rappelle également que"l'élimination de la pauvreté est l'un des objectifs majeurs de tous les efforts de développement.
She also notes that a woman's socio-economic class significantly affects her level of empowerment in comparison to other women.
Elle fait aussi observer que l'appartenance d'une femme à telle ou telle classe socioéconomique a des conséquences importantes sur son degré d'émancipation par rapport aux autres femmes.
Japan also notes that there are still outstanding issues to be resolved and clarified.
Le Japon constate en outre que des questions pendantes restent à résoudre et à clarifier.
Results: 2076, Time: 0.0924

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French