AMENDED IN ORDER in French translation

[ə'mendid in 'ɔːdər]
[ə'mendid in 'ɔːdər]
modifiée afin
amending
modify it so
modifié afin
amending
modify it so
modifiées afin
amending
modify it so
modifiés afin
amending
modify it so
amendé afin
amendées afin

Examples of using Amended in order in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Criminal Procedure Act had been amended in order to improve witness protection.
Le Code de procédure pénale a été modifié de manière à renforcer la protection des témoins.
Article 225 of the Penal Code had been amended in order to punish abuses by judicial officials.
L'article 225 du Code pénal a été modifié de manière à réprimer les abus commis par des fonctionnaires de la justice.
The law on the Ombudsman was being amended in order to establish a provision for a Deputy Ombudsman for children.
La loi sur le médiateur était en train d'être modifiée, afin de comprendre une disposition portant création d'un poste de médiateur adjoint pour les enfants.
the Citizenship Law amended in order to facilitate the procedure.
la loi sur la citoyenneté a été modifiée afin de faciliter la procédure.
national legislation has recently been amended in order to declassify information regarding anti-personnel mines.
une loi nationale a récemment été amandée dans le but de déclassifier les informations concernant les mines antipersonnel.
had been amended in order better to guarantee the rights of women and children.
ont été modifiées afin de mieux garantir les droits des femmes et des enfants.
In 2007, The Compulsory Education Law 5709-1949, was amended in order to mandate compulsory education to youth between the ages of 15- 17(inclusive)- attending the 11th
En 2007, la Loi 5709-1949 sur l'enseignement obligatoire a été modifiée afin de rendre l'enseignement obligatoire pour tous les jeunes de 15 à 17 ans(inclus) des 11e
the Child Protection Act was amended in order to provide for the offences of'child trafficking',
la loi sur la protection de l'enfance a été amendée afin d'y introduire des sanctions contre la traite,
the Encouragement of Capital Investments Order, was amended in order to strengthen the Arab localities,
l'Ordonnance sur l'encouragement de l'investissement a été modifiée afin de renforcer les villes arabes,
The Government would like to inform the Committee that on 5 February 2004 the Education Law of 1998 was amended in order to introduce the bilingual system of instruction in the educational institutions using a language of instruction other than Latvian.
Le Gouvernement voudrait informer le Comité que, le 5 février 2004, la loi de 1998 sur l'éducation a été modifiée afin d'introduire un système bilingue dans les établissements scolaires dont la langue d'enseignement n'est pas le letton.
these regulations were amended in order to adapt them to the reform of criminal procedure
ce règlement a été modifié afin d'adapter ses dispositions à la réforme de la procédure pénale
protected housing had been amended in order to broaden access to housing benefit programmes by private investors
de logements protégés a été modifiée afin d'ouvrir davantage les programmes d'aide au logement aux investisseurs privés
It agreed that the Treaty should be amended in order for a permanent mechanism to be established by the Member States of the euro area to safeguard the financial stability of the euro area as whole European Stability Mechanism.
Il est convenu que le traité devait être modifié afin que les États membres de la zone euro mettent en place un mécanisme permanent pour préserver la stabilité financière de la zone euro dans son ensemble mécanisme européen de stabilité.
Ms. THORARENSEN(Iceland) said that some of the provisions of the Constitution had recently been amended in order to guarantee equality before the law independently of a number of criteria,
Mme THORARENSEN(Islande) précise que certaines dispositions de la Constitution ont été récemment modifiées afin de garantir l'égalité des personnes devant la loi indépendamment de toute une série de critères,
the Encouragement of Capital Investments Order, was amended in order to strengthen the Arab localities,
l'ordonnance sur l'encouragement aux investissements a été modifiée afin de renforcer les villes arabes,
Mr. NUSSBAUM(Canada) agreed that the text should be amended in order to clarify the relationship between the future framework convention
NUSSBAUM(Canada) estime lui aussi que le texte doit être modifié afin de clarifier la relation qu'entretiendra la future convention-cadre avec,
After the Family Code was enacted, some of its articles were amended in order to improve it and ensure that as a legal text, it would allow for the achievement of human development with social justice.
Depuis la promulgation du Code de la famille, certains de ses articles ont été modifiés afin de le perfectionner et d'en faire un texte juridique qui s'adapte aux nécessités d'un développement humain assorti de justice sociale.
where necessary, amended in order to adapt them to the development of scientific and technical knowledge.
si nécessaire, modifiées afin de les adapter aux progrès scientifiques et techniques.
she said that measures had been taken to identify those spheres in which legislation had to be amended in order better to protect the rights of disabled persons.
Mme Sampson dit que des mesures sont prises pour recenser les domaines dans lesquels la législation doit être modifiée afin de mieux protéger les droits des personnes handicapées.
country's gross domestic product-- has been allocated, has been amended in order to fully reflect ever-changing conditions.
14% du produit intérieur brut- ont été alloués a été amendé afin de traduire pleinement les conditions toujours changeantes.
Results: 131, Time: 0.0875

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French