ARE BEING DEPLOYED in French translation

[ɑːr 'biːiŋ di'ploid]

Examples of using Are being deployed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Further practical efforts are being deployed to fully integrate Roma in the Bulgarian society.
D'autres mesures concrètes sont mises en œuvre en vue d'intégrer pleinement les Roms dans la société bulgare.
New tools to analyze and manage the risk associated with transportation are being deployed.
Elle déploie à cet effet de nouveaux outils d'analyse et de gestion des risques transports.
This is why"Customer Success" teams are being deployed in more and more companies with the"ultimate goal of customer satisfaction.
C'est pourquoi des équipes de Customer Success se déploient dans de plus en plus d'entreprises avec comme"but ultime la satisfaction client.
Xel'Naga artifacts have begun to appear all across the Nexus, and SCVs are being deployed to collect them.
Des artéfacts Xel'Naga se sont mis à apparaître un peu partout dans le Nexus et des VCS ont été déployés pour les récupérer.
About a hundred industrial vehicles belonging to the Alsatian branch of the group are being deployed as well as six light commercial vehicles.
Une centaine de véhicules industriels appartenant à la filiale alsacienne du groupe a été déployée, ainsi que six véhicules utilitaires légers.
Little additional expenditure is needed to create the solutions, which are being deployed via existing in-house platforms.
Peu d'investissements complémentaires sont nécessaires à la création de ces solutions, déployées sur les plates-formes existantes internalisées d'Edenred.
Africa is not the source of most of the clean energy technologies that are being deployed.
L'Afrique n'est pas la source des principales technologies énergétiques propres actuellement déployées.
Landmines are allegedly being used in 23 current conflicts, and they are being deployed even as we gather here.
Des mines terrestres sont, paraît-il, utilisées dans 23 conflits actuels et déployées au moment même où nous nous réunissons.
Indeed, the accounting tools implemented in 2008 in Paris are being deployed in the Group's principal subsidiaries.
En effet, les fonctionnalités comptables développées à Paris en 2008 vont être déployées progressivement dans les principales filiales du Groupe.
Currently, more than 2,600 Nepalese security personnel are being deployed in 12 missions, and by the end of this month,
Actuellement, plus de 2 600 Népalais membres du personnel de sécurité sont déployés dans 12 missions,
military observers are being deployed in the Democratic Republic of the Congo
des observateurs militaires sont déployés sur le territoire de la République démocratique du Congo
Specifi c internal procedures are being deployed at most of the sites in order to defi ne environmental management responsibilities and monitor the performance of environmental audits,
Des procédures internes spécifi ques sont déployées sur la plupart des sites afi n de défi nir les responsabilités en matière de gestion environnementale
all kinds of sophisticated war equipment are being deployed in and around the Korean peninsula,
toutes sortes d'équipements militaires sophistiqués sont déployés dans la péninsule de Corée
Increasingly, forces from regional organizations are being deployed to respond quickly to fill the gap while the United Nations generates the forces necessary to deploy a peace operation.
De plus en plus souvent, des forces des organisations régionales sont déployées sous forme d'une intervention rapide pour combler le vide en attendant que l'Organisation des Nations Unies constitue les forces nécessaires pour déployer une opération de paix.
launched in January 2011, 200 experienced civil servants from IGAD member States are being deployed to core ministries.
200 fonctionnaires dotés d'une solide expérience et originaires d'États membres de l'IGAD sont déployés dans les principaux ministères.
If troops are being deployed to Ituri and the Kivus
Si des troupes sont déployées en Ituri et dans les Kivus
both within the company and with customers and trade partners, are being deployed using the latest in global broadband technology.
bénéficiant des toutes dernières technologies à large bande, sont déployées à la fois au sein de l'entreprise mais aussi avec les clients et partenaires commerciaux.
Specifi c internal procedures are being deployed at most of the sites in order to defi ne environmental management responsibilities and monitor the performance of environmental audits,
Des pr océdures internes spécifi ques sont déployées sur la plupart des sites afi n de défi nir les responsabilités en matière de gestion envir onnementale
to understand better the socio-economic conditions in which they are being deployed through studies and support actions.
à travers des études et des actions de soutien, les conditions socio-économiques dans lesquelles elles sont déployées.
the Iraqi security forces are being deployed throughout the country in an attempt to control areas previously monitored by the United States Forces.
les forces de sécurité iraquiennes sont déployées dans l'ensemble du pays en vue de contrôler les positions auparavant occupées par les forces des États-Unis.
Results: 76, Time: 0.0942

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French