AS SHOWN IN STATEMENT in French translation

[æz ʃəʊn in 'steitmənt]
[æz ʃəʊn in 'steitmənt]
comme indiqué dans l'état
comme on voit dans l'état
figurent dans l'état
comme le montre l'état

Examples of using As shown in statement in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In line with this decision, the operational reserve was increased to $48 million in December 1992 as shown in statement II. This level of operational reserve will be reviewed in 1994.
En application de cette décision, le montant de la réserve opérationnelle a été fixé à 48 millions de dollars en décembre 1992, comme il est indiqué dans l'état II. Ce montant sera réexaminé en 1994.
As shown in statement I, the total expenditure of the operating funds of the University amounted to $76.1 million for the biennium, compared to $75.0 million in the previous biennium,
Comme indiqué dans l'état I, le montant total des dépenses de l'Université s'est élevé à 76,1 millions de dollars pour l'exercice biennal considéré,
As shown in statement I, total expenditure for the University amounted to $129.3 million for the biennium 2012-2013, as compared with $114.9 million for the previous biennium,
Comme le montre l'état I, le montant total des dépenses de l'Université s'est établi à 129,3 millions de dollars pour l'exercice 2012-2013,
As shown in statement I, total expenditure for the University amounted to $114.9 million for the 2010-2011 biennium, compared with $156.4 million for the previous biennium,
Comme indiqué dans l'état I, le montant total des dépenses de l'Université s'est élevé à 114,9 millions de dollars pour l'exercice 2010-2011,
As shown in statement III, the amount of $202.28 million was reflected as savings on cancellations of prior-period obligations, compared with the amount of $304.17 million for the previous financial period,
Comme il est indiqué dans l'état III, le montant de 202 280 000 dollars a été comptabilisé en tant qu'économies réalisées au titre de l'annulation d'engagements d'exercices antérieurs;
As shown in statement 1(see chap.
Comme il ressort de l'état 1(voir chap.
which resulted in an excess of expenditure over income of $48.9 million, as shown in statement I.
un excédent de dépenses par rapport aux recettes de 48,9 millions de dollars, comme l'indique l'état I.
which has been charged directly to reserves, as shown in statement III. The principal reason for this actuarial loss for after-service health insurance was the reduction in the discount rate from 5.1 per cent in December 2011 to 3.3 per cent in December 2012.
71 millions de dollars, montant qui a été directement imputé sur les réserves, comme indiqué dans l'état III. Cette perte actuarielle s'explique principalement par la réduction du taux d'escompte, qui est passé de 5,1% en décembre 2011 à 3,3% en décembre 2012.
the Governing Council approved the establishment of a reserve for field accommodation at the level of $5 million for the biennium 1992-1993 as shown in statement II and authorized the Executive Director to make drawdowns from it for the purpose of financing the UNFPA share of construction costs of common premises under the auspices of the Joint Consultative Group on Policy.
réserve pour les locaux hors siège, d'un montant de 5 millions de dollars pour l'exercice biennal 1992-1993, comme indiqué dans l'état II, et a autorisé le Directeur exécutif à y effectuer des prélèvements pour financer la part des dépenses revenant au FNUAP pour la construction de locaux communs sous les auspices du Groupe consultatif mixte des politiques.
As shown in statement I, total expenditure for the University amounted to $156.4 million for the biennium, compared with $79.4 million in the previous biennium,
Comme indiqué dans l'état I, le montant total des dépenses de l'Université s'est élevé à 156,4 millions de dollars pour l'exercice biennal considéré,
the Executive Board approved the establishment of a reserve for field accommodation at the level of $5 million for the biennium 1992-1993, as shown in statement 2.1, and authorized the Executive Director to make drawdowns from it for the purpose of financing the UNFPA share of construction costs of common premises under the auspices of the Joint Consultative Group on Policy.
réserve pour les locaux hors siège, d'un montant de 5 millions de dollars pour l'exercice biennal 1992-1993, comme indiqué dans l'état 2.1, et il a autorisé le Directeur exécutif à y effectuer des prélèvements pour financer la part revenant au FNUAP dans les dépenses engagées pour la construction de locaux communs sous les auspices du Groupe consultatif mixte des politiques.
which has been recognized directly in reserves, as shown in statement III. The principal reason for this actuarial gain for after-service health insurance was the increase in the discount rate from 3.3 per cent in December 2012 to 3.8 per cent in December 2013.
maladie après la cessation de service, montant qui a été directement comptabilisé dans les réserves, comme indiqué dans l'état III. Ce gain s'explique principalement par la hausse du taux d'actualisation, qui est passé de 3,3% en décembre 2012 à 3,8% en décembre 2013.
liabilities to the trust funds, as shown in statement II. The comparative figures for 1993 were restated accordingly from $75,746,149 to $65,596,744 for general resources
du passif des fonds d'affectation spéciale, comme indiqué dans l'état II. Les chiffres comparatifs pour 1993 ont été modifiés en conséquence, passant de 75
As shown in statement II, total end-of-service and post-retirement liabilities amounted to $578.49 million as at 30 June 2010,
Comme indiqué dans l'état II, le montant total des engagements au titre des prestations dues à la cessation de service ou après le départ
reserves represent the net of all assets and liabilities as shown in statement I.
des réserves correspond au montant net des actifs et des passifs, comme le montre l'état 1.
Other income of $636.9 million as shown in statement 1.2 is reported under reimbursable support services and miscellaneous activities.
Comme indiqué dans l'état I.2, des recettes diverses d'un montant de 636,9 millions de dollars ont été comptabilisées à la rubrique des services d'appui remboursables et des activités diverses.
As shown in statement III, as at 1 January 1994, the balance of unexpended resources of the Fund was $47,263,890.
Comme le montre l'état III, le solde des ressources générales inutilisées du Fonds s'établissait à 47 263 890 dollars au 1er janvier 1994.
The other accounts receivable and deferred charges as shown in statement 2.1 consist of the following in thousands of United States dollars.
Les montants indiqués à la rubrique Autres comptes débiteurs et charges comptabilisées d'avance, dans l'état 2.1, se décomposent comme suit en milliers de dollars des États-Unis.
As shown in statement 1, UNFPA's regular resources expenditure of $575.9 million exceeded income of $524.9 million by $51.0 million.
Comme le montre l'état 1, les dépenses du FNUAP au titre des ressources ordinaires, d'un montant de 575,9 millions de dollars, ont dépassé de 51 millions de dollars les recettes établies à 524,9 millions de dollars.
As shown in statement II, as at 1 January 1998,
Comme le montre l'état II, le solde inutilisé des ressources générales
Results: 783, Time: 0.0557

As shown in statement in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French