in a speechin an addressin a discoursein a statementin a lecture
dans un énoncé
in a statement
Examples of using
In a statement
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
In a statement on the operational activity sent to the wording of Lidador News(LN),
Dans une déclaration sur l'activité opérationnelle envoyée au libellé de Lidador Nouvelles(LN),
Nevertheless, Donald Kerwin, Executive Director of the Center for Migration Studies(CMS), in a statement says that the decision concerns"roughly 200,000 El Salvadorans with strong
Cependant, dans un communiqué, Donald Kerwin, directeur exécutif du Centre d'études sur les migrations(CMS), indique que la décision concerne«
condition contained in a statement by which a State or an international organization accepts,
condition figurant dans une déclaration par laquelle un État ou une organisation internationale accepte,
unsatisfactory condition of the building, were detailed in a statement of programme budget implications(A/C.5/47/82);
avaient été exposées en détail dans un précédent état d'incidences sur le budget-programme(A/C.5/47/82);
justified in a statement the Chamber of Ourique,
justifié dans un communiqué la Chambre de Ourique,
In a statement adopted by its Executive Committee on 6 March 1992,
Dans une déclaration adoptée par son Comité exécutif le 6 mars 1992,
missing credits in a Statement will be excluded
à des crédits manquants dans un Relevé seront exclues
has put together the concerns of the civil society in a statement, issue wise which is currently open for endorsement
a rassemblé les préoccupations de la société civile dans un communiqué, émettent sage qui est actuellement ouvert pour approbation
In a statement February 4,
Dans une déclaration du 4 février,
described the country's situation quite frankly in a statement to the Federal Assembly on 16 October 1992.
a présenté en toute franchise la situation dans le pays dans une allocution prononcée devant l'Assemblée fédérale, le 16 octobre dernier.
The PFLP said in a statement that the Arab League's description of Hezbollah as a terrorist organization was" aggression against the entire Arab nation,
Le FPLP a déclaré dans un communiqué que la désignation par la Ligue arabe du Hezbollah comme une organisation terroriste est« une agression contre la nation arabe tout entière,
In a statement adopted on 19 January 2015,
Dans une déclaration adoptée le 19 janvier 2015,
In a statement made on the occasion of the launch,
Dans une intervention faite à l'occasion de ce lancement,
In a statement to the nation to mark the New Year,
Dans un discours devant la nation, à l'occasion de la nouvelle année,
In a statement, the Israeli group acknowledged past actions which were"unfortunate and unacceptable",
Dans un communiqué, le groupe israélien a reconnu des agissements passés qui sont« regrettables
Chicago-based client technology leader with Xerox HR Services, said in a statement.
responsable des technologies clients à Chicago pour Xerox HR Services dans une déclaration.
Other linguists consider evidentiality(marking the source of information in a statement) to be distinct from epistemic modality marking the degree of confidence in a statement..
D'autres linguistes considèrent que l'évidentialité(c'est-à-dire le fait de marquer la source d'une information dans un énoncé) est distincte de la modalité qui marque le degré de confiance que le locuteur accorde à l'assertion.
In a statement of welcome, the Pulenuku thanked the United Nations for the support given to Tokelau,
Dans un discours de bienvenue, le Pulenuku a remercié l'ONU pour le soutien qu'elle apportait aux Tokélaou,
demanded, in a statement, the formation of a transitional government in Erbil to negotiate with Baghdad.
a demandé dans un communiqué la formation d'un gouvernement de transition à Erbil pour négocier avec Bagdad.
President& CEO of SMASHotels, said in a statement.
chef de la direction de SMASHotels, dans un communiqué.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文