Examples of using
Assaults
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
left Chechnya due to the risk of assaults and abductions.
quitté la Tchétchénie en raison des risques de violences et d'enlèvement.
If it is impossible to proceed with a proportional assessment of harm caused by these types of assaults or violence.
S'il est impossible de procéder à l'évaluation proportionnelle du préjudice subi par ces sortes de coups ou de violences.
Harassments, Assaults and Intimidation Bloggers
Harcèlement, agression et intimidation Les blogueurs
Ben retaliates by summoning the island's smoke monster, which brutally assaults the mercenaries and fatally wounds Mayhew.
Ben exerce des représailles en libérant le monstre de fumée qui assaille brutalement les mercenaires et tue Mayhew.
intimidation and physical assaults.
des actes d'intimidation et des violences physiques.
To distract the Allies' attention from his main assaults, Soult ordered the local French National Guard to conduct a feint attack at Aldudes.
Pour détourner l'attention des Alliés de son attaque principale, Soult ordonne à la garde nationale locale de faire diversion en conduisant une fausse attaque à Aldudes.
It is at the discretion of officials in order to prevent attempts at escape or assaults on officials.
Le recours à de tels moyens pour prévenir une tentative d'évasion ou une agression contre un fonctionnaire est laissé à l'appréciation des fonctionnaires.
But the Siege was ended by Morgoth's sudden assaults in the Dagor Bragollach, the Battle of Sudden Flame,
Mais le Siège finit lors d'un soudain assaut de Morgoth, bataille connue sous le nom de Dagor Bragollach,
Yesterday's bombing was the latest in a string of deadly terrorist assaults… that have left scores of casualties throughout the world.
L'explosion d'hier était la dernière attaque terroriste d'une série qui a fait bien des victimes de par le monde.
It was reported that the assaults were carried out by more than 100 warders and lasted for more than 45 minutes.
Plus de 100 gardiens auraient participé à cette agression qui aurait duré plus de 45 minutes.
The attack on the fort had failed and no further naval assaults against it were ordered.
L'attaque sur le fort a échoué et aucun autre assaut naval contre lui n'est ordonné.
Then, when the artillery barrage preparation lifted, the North Korean infantry were in position to launch their assaults.
Après une préparation d'artillerie, l'infanterie nord-coréenne est en position pour lancer son attaque.
The Service met the 2004/05 target of 6 assaults per 100 prisoners with final result of 0.9 assaults per 100 prisoners.
L'administration pénitentiaire a atteint l'objectif pour 20042005, qui était de 6 agressions pour 100 prisonniers, les statistiques finales faisant état de 0,9 agression pour 100 prisonniers.
So after he robs and assaults her, he puts her in the rowboat so she won't be found anywhere near where he lives?
Donc après l'avoir volé et agressé, il l'a mise dans le canot pour qu'elle ne soit pas retrouvée quelque part proche d'où il vit?
Reported cases of assaults against women in Haiti have risen steadily through the last decade.
Les cas signalés de violence contre les femmes en Haïti ont augmenté régulièrement au fil des dix dernières années.
initiate assaults or defend positions.
lancer un assaut ou défendre une position.
Eric murders my sister, assaults all those women, and I go to jail.
Eric a assassiné ma soeur, agressé toutes ces femmes, et je vais en prison.
There have been some cases involving the arrest of some individuals, either because of their involvement in peaceful assembly without permission or for inciting assaults or the violation of laws.
Certaines personnes ont été arrêtées pour avoir participé à une réunion pacifique non autorisée ou incité à la violence ou au non-respect des lois.
subjected to serious harassment and assaults.
il serait arrêté, harcelé et agressé.
Reese assaults a group of dealers connected to a Mexican drug cartel,
Reese attaque un groupe de dealers qui ont menacé Fusco
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文