ASSAUT in English translation

assault
agression
assaut
attaque
agresser
aggression
voies de fait
violences
coups
blessures
storm
tempête
orage
cyclone
assaut
pluvial
tornade
tourmente
attack
attaque
attentat
agression
atteinte
crise
offensive
onslaught
assaut
attaque
agression
offensive
déferlement
massacre
lancée
raid
descente
attaque
rafle
piller
perquisition
incursion
assaut
bombardement
razzia
dévaliser
assaut
storming
tempête
orage
cyclone
assaut
pluvial
tornade
tourmente
assaults
agression
assaut
attaque
agresser
aggression
voies de fait
violences
coups
blessures
stormed
tempête
orage
cyclone
assaut
pluvial
tornade
tourmente
assaulting
agression
assaut
attaque
agresser
aggression
voies de fait
violences
coups
blessures
attacked
attaque
attentat
agression
atteinte
crise
offensive
attacking
attaque
attentat
agression
atteinte
crise
offensive
attacks
attaque
attentat
agression
atteinte
crise
offensive

Examples of using Assaut in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le président vient de signer l'ordre d'assaut.
The President has signed an order to attack.
L'interdiction établit divers critères qui définissent une arme d'assaut.
The ban enacted various requirements that defined an assault weapon.
Une attaque ultérieure lancée par un peloton d'assaut échoue aussi.
A further attack by an assault platoon from the train failed.
pour les armes d'assaut, je crois.
I think it's about the assault weapons.
appuyez sur Assaut aérien.
press Aerial Strike.
Il a un fusil d'assaut.
He's got an assault rifle.
Téléportons-y une équipe d'assaut.
Beam an assault team in.
On est en plein assaut, Sam.
Kind of in the middle of a breach, Sam.
J'ai besoin d'une confirmation à propos de l'equipe d'assaut.
I need conformation your team of assaulters.
L'equipe d'assaut.
Your team assaulters.
Je croyais que tu la prenais d'assaut.
I thought you laid siege to it.
L'Omnidroïd 9 000 est un prototype de robot d'assaut.
The Omnidroid 9000 is a top secret prototype battle robot.
On attend leur assaut.
We have been waiting for them to attack.
Mais la compagnie a décidé de se regrouper pour un dernier assaut.
But the company has decided to regroup for one last push.
On va avoir besoin d'un hélico, une équipe d'assaut.
We're gonna need a chase helicopter, an assault team.
Ce remplacement ne peut intervenir qu'à la fin d'un assaut.
This substitution may only be made at the end of a bout.
Je lui ai acheté un fusil d'assaut l'an dernier.
I bought an assault rifle from him last year.
On ne survivra pas à un autre assaut.
We cannot survive another hit.
Nous sommes trop peu pour résister à un autre assaut.
We are too few to withstand another attempt.
Préparez-vous pour un assaut complet.
Prepare for full breach.
Results: 932, Time: 0.1916

Top dictionary queries

French - English