BACK YARD in French translation

[bæk jɑːd]
[bæk jɑːd]
cour arrière
backyard
back yard
rear yard
rear courtyard
back courtyard
back patio
back yard
arrière-cour
backyard
back yard
rear yard
rear courtyard
back courtyard
back patio
fond du jardin
bottom of the garden
back of the garden
back yard
cour de derrière
back yard

Examples of using Back yard in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He got drunk in his back yard by the water, and the alligators came out
Il était saoul dans son arrière-cour inondée, et les alligators sont sortis
before starting to serve they have gathered round a table in the back yard to talk with me.
elles se sont regroupées autour d'une table dans la cour arrière.
The new home accommodated a back yard in which Wark played football from the age of six.
La nouvelle maison s'accommode d'une arrière-cour dans laquelle John joue au football à partir de l'âge de six ans.
Sail from your back yard, to Lac Ste-Marie
Naviguer de la cour arrière, au Lac Ste-Marie
right in the village to the woods in the back yard.
à droite dans le village dans les bois dans la cour arrière.
There is a quiet back yard with a table and chairs,
Il ya une arrière-cour calme avec une table
provides access to the veranda and back yard where the spa is located.
donne sur la galerie et la cour arrière où l'on retrouve le spa.
terrace with beautiful view, back yard.
terrasse avec belle vue, Cour arrière.
East Berlin, back yard in Schönhauser Allee:
Berlin-Est, une arrière-cour de Schönhauser Allee:
Zaryadye was the location of Moscow's garment industry, a back yard of the wealthy Kitai-gorod.
Zariadié était le quartier de la mode de Moscou, une arrière-cour du riche Kitaï-gorod.
The apartment is on the first floor in the back yard of a small building quiet and friendly.
L'appartement est au 1er étage en arrière cour d'une petite copropriété calme et sympa.
In the back yard are crape myrtles
Dans la cour à l'arrière se situent des myrtes de crêpe
To dig around that past in that back yard you must first-- You tell yourself.-
Pour fouiller dans ce passé, au fond de ce jardin, je dois d'abord,
This piece was painted in the back yard where pumpkins
Cette oeuvre a été peinte dans le fond d'un jardin où croît les potirons
later in 2006 on UK independent label Back Yard Recordings.
l'album sort également en Grande-Bretagne chez Back Yard Recordings.
two bathroom flat with a small back yard.
deux salles de bains avec un petit yard à dos.
Downspout extensions should be directed away from your house towards the road, back yard or back lane.
Elle doit s'éloigner de votre maison en direction de la rue, de votre cour arrière ou de la ruelle arrière;.
Ideal for fun in the back yard or at a tailgate, this football is the perfect size for you
Idéal pour s'amuser dans la cour arrière ou à un hayon, ce football est la taille parfaite pour vous
Architect Robert M. Gurney uses the pool in the back yard to link the existing home with the new volume of the pavilion.
Le projet de l'architecte Robert M. Gurney a été réalisé dans la cour arrière de la résidence, où l'architecte a inséré la piscine comme élément de liaison entre le préexistant et le nouveau volume du pavillon.
The following interview took place in Dallegret's back yard in the fall of 2015 with Louis Rastelli,
L'entrevue qui suit a eu lieu dans l'arrière-cour de Dallegret à l'automne 2015 avec Louis Rastelli,
Results: 102, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French