FRONT YARD in French translation

[frʌnt jɑːd]
[frʌnt jɑːd]
cour avant
front yard
court before
front courtyard
courtship before
forecourt
front patio
cours avant
course before
front yards
classes before
progress before
lessons before
school before
jardin de devant
front garden
front yard
front lawn
front yard

Examples of using Front yard in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Two volumes of her short stories appeared after her death: The Front Yard and Other Italian Stories(1895)
Deux volumes de petites histoires seront encore publiés après sa mort: The Front Yard and Other Italian Stories(1895)
Consistent front yard setbacks are desirable
Le retrait cohérent des cours avant est souhaitable
which is affectionately known to locals as‘Chicago's front yard.
les locaux appellent affectueusement« Chicago's front yard».
he would take a chair out in the front yard every evening to watch the road?
il sortait une chaise devant la maison chaque soir pour regarder la route?
blueberry bike, in the front yard.
véloroute des bleuets, dans la cours avant.
Small front yard and lovely back yard to be used exclusively by owner of ground floor apartment.
Petit jardin avant et jolie cour arrière à l'usage exclusif du rez-de-chaussée.
He was playing in the front yard just a few feet from where they say that RV was parked.
Il jouait dans le jardin, devant, à quelques mètres de là où le camping-car était garé, disaient-ils.
I have seen her mornings clearing the front yard, washing the windows
Je l'ai vue des matins nettoyant la cour de devant, lavant les fenêtres
Consider rear lanes in areas where front yard driveways could conflict with adjacent land uses,
Envisager d'aménager des voies arrière dans les zones dans lesquelles les allées de cour avant pourraient entrer en conflit avec les aménagements voisins
I'm actually afraid to go into our own front yard sometimes because I'm afraid he's going to be milling around.
Parfois, j'ai peur d'aller dans la cour avant, car je crains qu'il se montre.
The following incidental uses of the front yard are permitted,
Les utilisations accessoires suivantes de la cour avant sont autorisées,
Knocked out eight oak trees in a man's front yard, but the Post-it note stuck on his front door withstood the storm.
Arraché huit chênes dans la cour de devant d'un homme, mais le Post-it collé sur sa porte d'entrée a résisté à la tempête.
Iii. minimum front yard setback: 3 metres iv. minimum rear yard setback where dwellings are attached back-to-back: 0 metre.
Iii. retrait de cour avant minimal: 3 mètres iv. retrait de cour arrière minimal dans le cas d'habitations jumelées dos à dos: 0 mètre.
Consider rear lanes in areas where front yard driveways could conflict with adjacent land uses, such as school sites.
Envisager l'aménagement de ruelles arrière dans les secteurs où les entrées de cour avant entreraient en conflit avec des utilisations adjacentes comme les écoles.
He raced into the front yard and saw his mother kneeling on the ground… beside the lifeless body ofhis sister.
Il courut sur la pelouse et vit sa mère à genoux près du corps sans vie de sa sœur.
Like yesterday I was standing in the front yard and Susan came over to talk.
Comme hier Je me trouvais dans la cour de devant et Susan est venu me parler.
Figure 42b: Without parking in the front yard, more space remains for street trees,
Figure 42b: L'absence de place de stationnement dans la cour avant dégage plus d'espace pour les arbres de rue,
When an outdoor commercial patio is located in a front yard, then the maximum front yard setback requirement can be increased to 6 metres instead of 3 metres.
Lorsqu'une terrasse commerciale est située dans une cour avant, le retrait maximal de cour avant peut être augmenté à 6 mètres au lieu de de 3 mètres.
The front yard and garden are redesigned to lend the hotel a new, modern look and feel.
L'avant-cour et le jardin sont redessinés et donnent à l'hôtel une nouvelle apparence moderne.
Hey, have we always had tulips in the front yard, or am I slowly going insane?
Hey, est-ce qu'on à toujours eu des tulipes près de l'entrée, où je suis en train de devenir fou?
Results: 190, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French