Examples of using
Backstopping functions
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
All other backstopping functions were defined as"non-core.
Toutes les autres fonctions d'appui sont qualifiées de"non essentielles.
Mr. Yamada(Japan) said that backstopping functions for peacekeeping operations should be viewed comprehensively.
Yamada(Japon) dit qu'il faut procéder à un examen exhaustif des fonctions d'appui des opérations de maintien de la paix.
Secretariat's ability to attract, recruit and retain the best-qualified personnel for backstopping functions.
de retenir le personnel hautement qualifié dont il a besoin pour assumer les fonctions d'appui.
The match between the workload of backstopping functions at Headquarters and the level of requirements of gratis military personnel;
L'adéquation entre le volume des activités d'appui menées au Siège et les besoins en matière de personnel fourni à titre gracieux;
Conference Services and on the backstopping functions within the Secretariat(para. 84);
des services de conférence, et fonctions d'appui au Secrétariat(par. 84);
The three essentials for effective coverage of backstopping functions were a permanent core capacity,
Les trois éléments essentiels de l'efficacité des fonctions d'appui sont une capacité centrale permanente,
it is not possible to quantify the dollar amount of time spent by their staff charged against regular budget posts on peacekeeping backstopping functions while performing their other duties.
il est impossible d'évaluer la valeur en dollars du temps que les fonctionnaires dont les postes sont inscrits au budget ordinaire consacrent à des fonctions d'appui aux opérations de maintien de la paix, tout en s'acquittant de leurs autres tâches.
The third P-5 post of the Division is leading the backstopping functions for the mission in the Sudan
Le titulaire du troisième poste P-5 de la Division dirige les activités d'appui à la mission au Soudan
hire on a timely basis and retain the best qualified personnel for backstopping functions.
de recruter en temps voulu le personnel le mieux qualifié pour assumer les fonctions d'appui.
the Global Service Centre, the Advisory Committee recommended approval of the Secretary-General's proposals to transfer five backstopping functions from Headquarters to the Global Service Centre at Brindisi.
le Comité consultatif recommande d'approuver les propositions du Secrétaire général consistant à transférer au Centre cinq fonctions d'appui assumées jusque-là par le Siège.
in particular, in backstopping functions, caused perhaps by the very rapid growth in project
notamment dans les domaines des services d'appui, peut-être imputables au gonflement très rapide du portefeuille de projets
perform the basic backstopping functions for the maintenance of international peace and security.
pour pouvoir s'acquitter des fonctions d'appui essentielles au maintien de la paix et de la sécurité internationales.
The General Assembly also approved the amount of $3,845,200 to fund 22 general temporary assistance positions for backstopping functions at Headquarters for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 under the support account for peacekeeping operations.
L'Assemblée générale a également approuvé le montant de 3 845 200 dollars destiné à financer 22 emplois de temporaire affectés à des fonctions d'appui au Siège pour la période du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 au titre du compte d'appui pour les opérations de maintien de la paix.
His delegation noted the Secretary-General's position, stated in document A/50/876, that backstopping functions at Headquarters required a permanent core capacity,
La Norvège prend acte de la position du Secrétaire général exposée dans le document A/50/876, selon laquelle les services d'appui du Siège doivent être dotés d'une capacité de base, d'une capacité d'appui qui fluctue en fonction des opérations en cours,
to assist with daily backstopping functions for gender units and focal points in the field.
pour prêter une assistance dans l'exercice des fonctions quotidiennes de soutien à l'intention des groupes sur l'équité entre les sexes et des services de coordination sur le terrain.
while the resource requirements for these backstopping functions continued to be presented under the support account.
les ressources nécessaires à ces fonctions d'appui continuaient d'être présentées au titre du compte d'appui.
The Board considers that since the role of gratis military personnel within DPKO is to offer assistance in meeting part of the essential workload of peacekeeping backstopping functions, the reduction in the volume of peacekeeping operations should have resulted in a more significant reduction in the requirement for gratis military personnel posts.
Le rôle du personnel militaire détaché à titre gracieux auprès du Département des opérations de maintien de la paix étant d'aider celui-ci à s'acquitter de certaines des activités essentielles d'appui aux opérations de maintien de la paix, la réduction du nombre d'opérations aurait dû, selon le Comité, entraîner une réduction plus importante des besoins en personnel militaire détaché.
are essential to the effective coverage of backstopping functions at Headquarters; that the core capacity should be funded from the regular budget;
l'on veut qu'il remplisse efficacement ses fonctions d'appui; les postes permanents doivent être financés à partir du budget ordinaire
the network have shown that civil affairs personnel strongly agree that the creation of a backstopping function for civil affairs at Headquarters would have a significant and positive impact on their work.
le personnel des composantes affaires civiles était convaincu que la création au Siège d'une fonction d'appui aux affaires civiles influerait fortement et positivement sur ses activités.
The regional office performs oversight, monitoring and backstopping office functions with regard to all the operations centres in the region.
Le bureau régional exerce des fonctions de contrôle, de suivi et d'appui pour tous les centres opérationnels dans la région.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文