BASED ON THE PARAMETERS in French translation

[beist ɒn ðə pə'ræmitəz]
[beist ɒn ðə pə'ræmitəz]
en fonction des paramètres
as a function of the parameter
depending on the parameter
according to the setting
depending on the setting
based on the setting
sur la base des paramètres
fondé sur les paramètres
calculées selon les paramètres

Examples of using Based on the parameters in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The findings suggest which lab would have given the highest price for that specific diamond, based on the parameters given by each of the labs for diamonds found on RapNet.
Les conclusions indiquent le laboratoire qui aurait donné le prix le plus élevé pour chaque pierre, en fonction des paramètres donnés par chacun des laboratoires pour les diamants trouvés sur RapNet.
data received from each individual project, the research team presents information about the impact of the pilot among and between projects based on the parameters established for the study.
l'équipe de recherche analyse ici l'impact de l'initiative globale en présentant les résultats des divers projets en fonction des paramètres établis aux fins de l'étude.
data received from each individual project, the research team presented information about the impact of the pilot among and between projects based on the parameters established for the study.
l'équipe de recherche a analysé l'impact de l'initiative globale en présentant les résultats des divers projets en fonction des paramètres établis aux fins de l'étude.
Based on the parameters set by the background paper,
En s'appuyant sur les critères établis dans ce document de référence,
gold is traded and transportation routes based on the parameters laid out above.
les itinéraires de transport de l'or en se basant sur les paramètres définis plus haut.
30 June 1995 and on a monthly basis after 30 June 1995 are based on the parameters provided below.
les prévisions de dépenses mensuelles pour la période postérieure au 30 juin 1995 ont été établies sur la base des paramètres énoncés ci-après.
has updated the processing of information based on the parameters set out in the Framework for the Development of Environmental Statistics 2013.
a actualisé le traitement de l'information selon les paramètres fixés par le Cadre de développement des statistiques environnementales 2013.
other nuclear explosive devices should be based on the parameters defined in resolution 48/75 L
autres dispositifs explosifs nucléaires devrait être fondé sur les paramètres définis dans la résolution 48/75 L
adopt the proposed scale, which his delegation had accepted as a package for three years, based on the parameters set forth in section A,
sa délégation avait accepté en bloc il y a trois ans sur la base des paramètres énoncés à la section A,
It is claimed in the said letter that the Greek Cypriot administration favours a solution based on the parameters set out in Security Council resolution 939(1994), namely,"a single sovereignty and international personality
Il est allégué dans ladite lettre que l'administration chypriote grecque est favorable à un règlement fondé sur les paramètres énoncés dans la résolution 939(1994)
Based on the parameters set by the background papers,
En s'appuyant sur les critères établis dans ces documents,
other advanced MIDI messages based on the parameter they are assigned to, or the active preset.
de messages MIDI avancés selon le paramètre affecté ou le preset actif.
The cost estimates for the 12-month period beginning 1 October 1994 are based on the parameters provided below.
Les prévisions de dépenses pour la période de 12 mois à compter du 1er octobre 1994 se fondent sur les paramètres indiqués ci-après.
The cost estimates for the 12-month period beginning 16 December 1993 are based on the parameters provided below.
Les prévisions de dépenses pour la période de 12 mois à compter du 16 décembre 1993 se fondent sur les paramètres indiqués ci-après.
The cost estimates for the seven-month period beginning 22 September 1993 are based on the parameters provided below.
Les prévisions de dépenses pour la période de sept mois commençant le 22 septembre 1993 ont été établies en fonction des éléments d'appréciation ci-après.
Based on the parameters listed above, the sample size required is calculated to be 410 fish per farm.
En tenant compte des paramètres énumérés ci-dessus, la taille d'échantillon requise est fixée à 410 poissons par élevage.
The bars in the graph represent the total value of commodities by year, based on the parameters you chose.
Les barres du graphique représentent le coût total des produits contraceptifs expédiés pour chaque année, en tenant compte des paramètres sélectionnés.
The revised cost estimate for the mandate period from 1 June to 30 September 1994 is based on the parameters provided below.
Les prévisions de dépenses révisées pour la période allant du 1er juin au 30 septembre 1994 ont été calculées sur la base des éléments ci-après.
The income poverty trends, which are based on the parameters of basic unmet needs,
Les tendances observées en matière de pauvreté de revenu, qui se fondent sur des paramètres liés à la satisfaction des besoins élémentaires,
It has specific programmes based on the parameters of the Latin American Union of the Blind,
Il met en œuvre des programmes spécifiques basés sur les paramètres de l'Union latino-américaine des aveugles(ULAC),
Results: 1402, Time: 0.0954

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French