BE IMPLEMENTED ON in French translation

[biː 'implimentid ɒn]
[biː 'implimentid ɒn]
être mises en œuvre sur
être appliquées sur
être implémenté sur
être mis en œuvre sur
être mises en oeuvre sur
être mise en œuvre sur
être mis en place sur

Examples of using Be implemented on in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Collaborations with other healthcare structures may also be implemented on a case-by-case basis, depending on your health status.
Des collaborations avec d'autres structures de santé peuvent également être mise en œuvre au cas par cas selon votre état de santé.
It can be implemented on a smaller scale
Il peut être mis en œuvre à plus petite échelle
the mechanism would be implemented on a provisional basis as an"early harvest.
ce mécanisme serait mis en œuvre à titre provisoire avant l'adoption de l'engagement unique.
It could also be implemented on prostheses and, why not,
Elle pourrait aussi être mise en oeuvre sur des prothèses et, pourquoi pas,
Apart from that, we can examine whether an idea can be implemented on a larger scale," Barkow explains.
Par ailleurs, ils permettent de vérifier si une idée peut être appliquée à une échelle beaucoup plus vaste», explique M.
projects may be implemented on the basis of a Prefeasibility study
les projets peuvent être exécutés sur la base d'une étude de préfaisabilité,
That decision would be implemented on a trial basis during the coming summer
Cette décision sera appliquée à titre expérimental l'été prochain
The Committee also wishes to use this opportunity to inform the Council of those recommendations that the Committee feels should be implemented on a priority basis.
Il souhaite également saisir cette occasion pour présenter au Conseil les recommandations qu'il estime nécessaire de mettre en œuvre à titre prioritaire.
Secure authorized updates by manufacturer Ensures that only authorized updates can be implemented on in-field embedded systems.
Protection des mises à jour autorisées par le fabricant Garantit que seules les mises à jour autorisées peuvent être effectuées sur des systèmes embarqués en service.
the rent regulation should be implemented on an experimental basis in Paris.
l'encadrement des loyers devrait être appliqué à titre experimental à Paris.
wide-scale gender training activities would be implemented on an ongoing basis for all staff.
un vaste programme de formation anti-sexiste serait mis en œuvre à titre permanent pour tout le personnel.
The Secretariat noted that the aim would be to have an international standardized approach that could be implemented on a bilateral basis.
Le Secrétariat a noté qu'il s'agirait de disposer d'une approche internationale normalisée qui puisse être appliquée à titre bilatéral.
collected by our team, a general food distribution for under 5's should be implemented on a large scale.
une distribution générale de nourriture pour les moins de cinq ans devrait être réalisée à large échelle.
the Financial Regulations and Rules as they pertained to procurement should be implemented on a priority basis.
des Règles de gestion financière dans la mesure où ils concernent les achats doit être mise en oeuvre en priorité.
In 2010, CFTC Chairman Gary Gensler claimed that position limits should also be implemented on CDS markets.
En 2010, le Président de la CFTC, Gary Gensler, a affirmé que les limites de position devaient aussi s'appliquer aux CDS.
This is therefore a continuous process which can only be implemented on a long-term basis.
Il s'agit donc d'un processus continu qui ne peut être mis en œuvre que sur le long terme.
mitigation measures shall be implemented on site in order to protect the public
des mesures d'atténuation doivent être mises en œuvre sur place afin de protéger les biens publics
but can be implemented on streets with higher volumes if intersections are studied
ils peuvent être mis en place sur des routes recevant de plus importants volumes
the protection measures identified in the program must be implemented on the site.
les mesures de protection identifiées dans le programme doivent être mises en œuvre sur le site.
The rehabilitation program could be implemented on 9 to 10 years to renew the old power plants(2000 MW by year)
Le programme de réhabilitation pourrait être mis en œuvre sur 9 à 10 ans pour renouveler les anciennes centrales électriques(2000 MW par an)
Results: 86, Time: 0.0804

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French