BE USED TO IMPLEMENT in French translation

[biː juːst tə 'implimənt]
[biː juːst tə 'implimənt]
être utilisés pour mettre en œuvre
servir à mettre en œuvre
be used to implement
serve to implement
être utilisé pour implémenter
être utilisée pour mettre en place
être utilisés pour appliquer
être utilisée pour mettre en œuvre
être utilisé pour mettre en œuvre

Examples of using Be used to implement in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
summarized in a format that can be used to implement similar opportunities other culturally sensitive sites across the North.
résumées en un format qui peut être utilisé pour mettre en œuvre des possibilités similaires pour d'autres sites culturellement sensibles dans l'ensemble du Nord.
The humanitarian nature of UNHCR's operational activities dictates that funds be used to implement operations worldwide;
Le caractère humanitaire des activités opérationnelles du HCR implique que les fonds soient utilisés pour mettre en œuvre les opérations dans le monde entier;
Section V of the main report described the resources available under the programme budget for the biennium 2002-2003 which could be used to implement the strengthened programme of work and the additional resources that would be required.
La section V du rapport principal fait état des ressources disponibles au titre du budget-programme de l'exercice biennal 2002-2003 qui pourraient être utilisées pour mettre en oeuvre le programme de travail renforcé, et des ressources additionnelles nécessaires.
stated that international financial cooperation should be used to implement national programmes.
la coopération financière internationale devrait servir à mettre en oeuvre des programmes nationaux.
Public procurements should be used to implement affirmative action in line with the provisions of article 5, paragraph 4,
Les procédures de passation des marchés publics devraient être utilisées pour mener une action positive conformément aux dispositions de l'article 5,
The proceeds of the sanctions prescribed in the aforementioned article shall be used to implement activities under the National Plan for Equality of Opportunity
Le produit des sanctions énoncées à l'article précédent sera destiné à la mise en œuvre d'actions du Plan national pour l'égalité des chances
He was confident that the African Union would soon be in a position to submit to its partners the specific elements that could be used to implement the initiative.
L'orateur ne doute pas que l'Union africaine sera bientôt en mesure de présenter à ses partenaires des éléments précis qui pourront être employés pour mettre en œuvre l'initiative.
populations are presented in this guide to highlight the range of methods that can be used to implement effective SyS.
de populations afin de mettre en lumière la gamme de méthodes qu'on peut utiliser pour mettre en place une surveillance syndromique efficace.
Similarly, energy service contracts-where enterprises cover capital costs which are repaid over the contract term from cost savings generated by the energyefficiency measure-can be used to implement utility upgrades in energy efficiency,
De même, les contrats de service énergétique dans lesquels les entreprises couvrent les coûts en capital qui sont remboursés pendant la durée du contrat à partir d'économies de coûts générées par la mesure d'efficience énergétique, peuvent être utilisés pour mettre en œuvre des améliorations des services sous forme d'efficacité énergétique,
regulations which could be used to implement such approaches.
qui peuvent servir à mettre en œuvre ces approches.
provides information on the environment that can be used to implement remedial actions.
fournit de l'information sur l'environnement qui peut être utilisée pour mettre en œuvre des mesures correctrices.
They can be used to implement structural typing for function arguments(see below), and can be given
Ils peuvent être utilisés pour implémenter un typage structurel des arguments des fonctions(voir plus bas)
outreach activities that will be used to implement communications and outreach work.
activités de sensibilisation qui seront utilisés pour mettre en œuvre les travaux de communication et de sensibilisation.
might thus be used to implement The Strategy at country level.
pourraient donc être utilisées pour appliquer la Stratégie au niveau des pays.
which shall be used to implement youth and civil society projects.
et ces crédits seront utilisés pour mettre en œuvre des projets à l'intention des jeunes et de la société civile.
Whilst there may be some laws on the books that may be used to implement some of the provisions of the Stockholm Convention,
Bien qu'il puisse y avoir des lois qui pourraient être utilisées pour mettre à exécution certaines des dispositions de la convention de Stockholm,
how they can be used to implement NEPAD regional projects and programmes.
comment elles peuvent être exploitées pour mettre en œuvre les projets et programmes régionaux du NEPAD.
creating a new set of useful structured metadata that can be used to implement more advanced ways of presenting,
ensemble de métadonnées structurées très utile, qui peut être utilisé pour implémenter des façons plus évoluées de présenter,
it may be used to implement article 55 of UNCAC which requires States parties to provide assistance to the greatest extent possible when receiving a request for confiscation of proceeds of crimes,
elle peut être utilisée pour appliquer l'article 55 de la Convention, qui fait obligation aux États parties de fournir une assistance dans toute la mesure possible lorsqu'ils reçoivent une demande de confiscation du produit du crime,
Requests the Secretary-General to identify offsets that can be used to implement the Commission proposals on a harmonized subsistence allowance or lump sum during the rest
Demande au Secrétaire général de trouver les moyens de mettre en œuvre les propositions de la Commission relatives à l'harmonisation de l'indemnité(ou somme forfaitaire)
Results: 54, Time: 0.0851

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French