BECAUSE EVEN in French translation

[bi'kɒz 'iːvn]
[bi'kɒz 'iːvn]
parce que même
because even
because although
because also
is because even
en effet même
indeed , even
in fact also

Examples of using Because even in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But you did it anyway because even if you're telling the truth,
Mais tu l'as fait quand même car même si tu dis la vérité,
Because even in this volatile election season,
Et ce parceque même en cette période d'élection,
Because even if there is a lot of chemistry, she does still live in Michigan.
Même s'il y a beaucoup de chimie entre nous, elle habite quand même au Michigan.
Because even now that they have stopped shining for her they still leave a bright glow over The Great White Way.
Car même si ces lumières ont cessé de briller pour elle, elles laissent une lueur éclatante sur l'allée illuminée qu'est Broadway.
Because even if my car weren't blocked in by patrol cars
Même si les voitures de police ne bloquent pas ma voiture,-
Because even if we get the Scooby Snacks,
Car meme si on trouve les croquettes de Scoubi,
Because even an Archford education can't teach you how to win five minutes with a girl like Olivia.
Même une éducation à Archford ne peut apprendre comment avoir cinq minutes avec une fille comme elle.
every finishing touch is methodically controlled because even a miniscule modification can alter the watch's function.
la moindre finition soit minutieusement contrôlée, car même la plus petite des modifications peut altérer le fonctionnement de la montre.
the rest of your body because even the most shy ones won't be able to stop themselves from dancing to the dancehall,
tout le reste de ton corps parce que même les plus timides ne pourront s'empêcher de danser au rythme des succès dancehall,
Stefan, because even if just a little tiny piece of you felt for me what I was starting to feel for you you wouldn't have walked away,
Stefan. parce que même si un tout petit morceau de toi ressentait pour moi ce que je commençais à ressentir pour toi tu ne serais pas parti,
The best thing about legos is that there is no wrong way because even if you do not follow the instructions you will still end up with a fun vehicle, character or structure to have fun with.
La meilleure chose à propos de legos est qu'il n'y a pas de mauvaise façon, parce que même si vous ne suivez pas les instructions que vous aurez toujours se retrouver avec un véhicule amusant, caractère ou de la structure de s'amuser avec.
The infrastructure is also a very important consideration because even a basic level of cancer care requires trained personnel,
L'infrastructure est également un paramètre très important, parce que même des soins de base du cancer requièrent du personnel formé,
Forbidden garden) because even high officials were not allowed to enter without the king's permission.
Jardin interdit) parce que même les hauts fonctionnaires n'étaient pas autorisés à entrer sans l'autorisation du roi.
making all the animals know that there is an achievement because even today new species are discovered.
ce qui rend tous les animaux savent qu'il ya une réussite parce que même aujourd'hui de nouvelles espèces sont découvertes.
when they found out, they didn't care, because even a third of Joe was better than a whole of any another man.
elles s'en foutaient, parce que même un tiers de Joe était mieux qu'un autre homme en entier.
Ambassador Teehankee answered that he believed that WTO is relevant in either situation, because even when we had shifted to higher food prices there would always be the rules-based system to fall back on.
L'Ambassadeur Teehankee a répondu que, selon lui, l'OMC était utile quel que soit le scénario, parce que, même si nous étions entrés dans une ère de prix plus élevés pour les denrées alimentaires, nous pourrions toujours compter sur ce système fondé sur des règles.
The redeployment will fail because even if the deployment group name is the same,
Le redéploiement échouera parce que, même si le nom du groupe de déploiement est le même,
oval apple, because even when it is round,
la pomme ronde ou ovale, parce que, même quand elle est ronde
They will arrive nevertheless because even if they leave their rural villages for the city,
Ils arriveront quand même parce que, quittant la campagne, ces jeunes ne
I will keep close. Because even if we won in Montreal last Sunday… lt's… lt's not over.
je vais me tenir proche, parce que… même si mon équipe et moi, on a gagné à Montréal, dimanche passé…(acclamations) c'est.
Results: 356, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French